Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Roko
Admin
Příspěvky: 3232
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvek od Roko »

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

Související: Sedm statečných, Pistole sedmi statečných, Jízda sedmi statečných

1.DABING: ( ČNTS )
V českém znění: Pavel Rímský - Yul Brynner (Chris Adams), Jiří Schwarz - Robert Fuller (Vin), Petr Pelzer - Emilio Fernandez (Francisco Lorca), Petr Pospíchal - Claude Akins (Frank), Bohdan Tůma - Virgilio Texeira (Luis Delgado), Zdeněk Mahdal - Warren Oates (Colbee), Lucie Kožinová - Elisa Montes (Petra), Antonín Molčík - Fernando Rey (kněz), Radovan Vaculík - Julian Mateos (Chico), Ricardo Palacios (žalářník), Karel Chromík - Rudy Acosta (Lopez) a další

Překlad: Ilona Hamplová
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jana Ředinová a Luděk Blažek
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
České znění připravilo: Studio Zero
Vyrobila: ČNTS Nova 1995


2.DABING: ( Nova, JOJ )
V českém znění: Pavel Soukup - Yul Brynner (Chris Adams), Jiří Prager - Virgilio Texeira (Luis Delgado), Jaromír Meduna - Claude Akins (Frank), Jiří Schwarz - Robert Fuller (Vin), Miroslav Táborský - Warren Oates (Colbee), Jiří Plachý - Fernando Rey (kněz), Ladislav Županič - Emilio Fernandez (Francisco Lorca), Ernesto Čekan - Julian Mateos (Chico), Jordan Christopher (Manuel), Ladislav Cigánek - Rudy Acosta (Lopez), Ljuba Krbová - Elisa Montes (Petra), Karel Chromík - Carlos Casaravilla (vesničan), Jiří Knot - Ricardo Palacios (žalářník), Jaroslav Horák (titulky), Ivo Hrbáč - Román Ariznavarreta (Torero)

Překlad: Adam Novák
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Ivana Prejdová, Miroslav Vitvar
Úprava a režie: Václav Merhaut
Vyrobila: Česká produkční 2000 a.s. pro CET 21, spol. s r.o. v roce 2003


3.DABING: ( MGM )
V českém znění: Pavel Soukup - Yul Brynner (Chris Adams), Marek Libert - Robert Fuller (Vin), Svatopluk Schuller - Warren Oates (Colbee), Pavel Vondra - Claude Akins (Frank), Jiří Hromada - Virgilio Texeira (Luis Delgado), Jaroslav Horák - Emilio Fernandez (Francisco Lorca), Otmar Brancuzský - Ricardo Palacios (žalářník), Román Ariznavarreta (Torero), Rudy Acosta (Lopez), Bohuslav Kalva - Fernando Rey (kněz, titulky), Jitka Moučková - Elisa Montes (Petra), Petr Gelnar - Julian Mateos (Chico), Jordan Christopher (Manuel)

Překlad: Dagmar Krejčová
Produkce: Alena Hradcová
Zvuk: Petr Kořínek
Dialogy a režie: Petr Švéda
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM v roce 2007
Naposledy upravil(a) Budy dne 14 srp 2009 15:51, celkem upraveno 6 x.
Uživatelský avatar
Budy
Příspěvky: 4092
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvek od Budy »

Jj, škoda jen, že ve filmu nehráli původní herci.
18.05.2008 – 07.05.2015
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
Příspěvky: 6797
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvek od bloom »

No další dva díly jsou i bez Brynnera, takže díky aspoň za něj :)
Paddy
Příspěvky: 756
Registrován: 08 dub 2009 20:34

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvek od Paddy »

Ano, ten to film mám nahraný již dlouho, to odpovídá tak na ty 90. léta kdy to bylo dabované a právě od té doby sem jinou verzi neviděl ani neslyšel. Takže sem vůbec nevěděl, že je to nově předabované a že tam to byl tedy první dabing po revoluci, to jsem fakt netušil.

A však mám tu ještě jeden díl asi z téhož roku 1997 a jmenuje se " JÍZDA 7 STATEČNÝCH - 1972 ", kde si zahrál hlavního hrdinu LEE VAN CLEEF pokud si chcete poznamenat. Tuším že to byl jako čtvrtý díl pokračování sedmi statečných, bohužel ten třetí co byl pod názvem " POMSTA 7 STATEČNÝCH - 1968 ", kde si hlavního hrdinu zahrál GEORGE KENNEDY, už sem bohužel v českém znění nikde nesehnal, mám ho pouze v německém jazyce. A kdyby se někdo našel kdo to má, rád bych si to poslechl v českém znění. Ale abych neodbočoval - napíši nynní udáje ke čtvrtému dílu, kdybych se někde zmílil tak mě opravte. Díky !

DABING 1997 - " JÍZDA 7 STATEČNÝCH - 1972 "
----------------------------------------------------------
V českém znění : RUDOLF JELÍNEK - Lee Van Cleef ( Chris ), VLASTIMIL ZAVŘEL - Michael Callan ( Noah Forbes )
DAVID PRACHAŘ - Luke Askew ( Mark Skinner ), JAROSLAV HORÁK - Pedro Armendariz ( Pepe Carral ),
JAKUB KÖHL - William Lucking ( Wolt Drummont ), ZDENĚK DOLANSKÝ - Ed Lauter ( Scott Eliot ),
LUBOŠ BÍŽA - James Sikking ( Andy Hayes ), DANA MORÁVKOVÁ - Melissa Murphy ( Madge Buchanan )
DANA BATULKOVÁ - Stefanie Powers ( Laurie Gunn ) a další........

Zítra se pokusím doplnit další údaje, pokud něco zjistím z těch filmů. Myslím tím ( překlad, režie, výrobu, zvuk atd... )
Uživatelský avatar
Papo
Příspěvky: 1114
Registrován: 01 lis 2008 07:43
Bydliště: Trenčianske Teplice, SR

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvek od Papo »

Nie, nie, nie... dámy a páni! Séria filmov o siedmych statočných má presne 4 filmy a to v nasledovných názvoch a rokoch:

1960 Sedm statečných
1966 Návrat sedmi statečných
1969 Pistole sedmi statečných
1972 Sedm statečných v sedle (Jízda sedmi statečných)
Paddy
Příspěvky: 756
Registrován: 08 dub 2009 20:34

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvek od Paddy »

Ano, máte naprostou pravdu, totiž oni ty díly byli kdysi uváděny pod dvěma názvy, proto se to dost často i pletlo a já se nemíním s nikým tady dohadovat. Takle sem to zažil já, v tom roce kdy to dávali unás poprvé v televizi. Jednou to nazývaly : PISTOLE nebo KOLTY 7 STATEČNÝCH, jak kdo chce a nebo taky POMSTA 7 STATEČNÝCH, to myslím byl jako třetí díl a ten čtvrtý díl se jednou jmenoval : 7 STATEČNÝCH V SEDLE a nebo taky JÍZDA 7 STATEČNÝCH, sám sem to nikdy nepochopil proč to jednou bylo tak a po druhé onak a proč to kolikrát takle zaměňovali a nebo že by se v televizi spletli ? Nevím, ale možný je všechno. Totiž televize si kolikrát dost často vymýšlela, ono je to kolikrát ještě i doposud, ale to už není náš problém. No nic ! No a tady mám tedy ty údaje jak sem včera večer slíbil, takže :

" NÁVRAT 7 STATEČNÝCH - 1966 "
------------------------------------------
Překlad : ILONA HAMPLOVÁ
Zvuk : MILOŠ ZAJDL
Produkce : JANA ŘEDINOVÁ a LUDĚK BLAŽEK
Dialogy a režie : JITKA TOŠILOVÁ
české znění připravilo studio ZERO
Vyrobila : ČNTS NOVA v roce 1995

" 7 STATEČNÝCH V SEDLE " nebo " JÍZDA 7 STATEČNÝCH - 1972 ", jak kdo chce !
----------------------------------------------------------------------------------------------
Překlad : ILONA HAMPLOVÁ
Zvuk : PAVEL SKÁLA
Produkce : LEA SUCHÁNKOVÁ a JANA ŘEDINOVÁ
Úprava a režie : MARTA BARINTOVÁ
Vyrobila : ČNTS NOVA v roce 1995
Naposledy upravil(a) Paddy dne 09 čer 2015 18:22, celkem upraveno 3 x.
Paddy
Příspěvky: 756
Registrován: 08 dub 2009 20:34

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvek od Paddy »

Nemáte zač BUDY. Jsem vždycky rád když je to v mých silách a můžu někomu vyhovět nebo-li pomoct, co se tedy týče toho to oboru ( dabingu ). Mělo by to být v každém případě a lidé by si měli častěji vycházet víc na vzájem vstříc.

Já bych byl taky moc rád kdyby mě mohl někdo pomoci v mém problénu, jsem totiž milovníkem Mayovek a scháním kompletní dabing všech těch starších dílů ( Poklad na stříbrném jezeře, Vinnetou, Rudý gentleman, Poslední výstřel, OldShatterhand, Mezi Supy, Žut, Divokým Kurdistánem, V Říši stříbrného lva, Poklad Aztéků, Pyramida boha slunce a jako bonus Poklad Inků.) Samozřejmě, že jeden kolega už se mi nabídl a něco už mám sepsaný, ale stále to nemám kompletní a zdaleka to ještě nestačí.
Jinak mě hlavně také zajímají veškeré filmy co existují a natočili oba hrdinové LEX BARKER a PIERRE BRICE.
Takže uvítám každou pomocnou ruku a spojit hlavy dohromady aby se mi konečně splnil můj životní sen.
Když budu pro vás opět někdy něco vědět, jsem vám kdyzpozici. Zatím zdravím.............
Uživatelský avatar
Budy
Příspěvky: 4092
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvek od Budy »

Příští týden na Barrandově pravděpodobně s MGM dabingem.
18.05.2008 – 07.05.2015
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Návrat sedmi statečných / Return of the Seven

Příspěvek od Lukiz »

Koukám na Barrandově (zatím nevím který dabing to je) a říkám si, co se tomu Soukupovi stalo, to nezní jako jeho dabingový hlas, ale jako jeho normální.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“