Scooby-Doo 2: Nespoutané příšery / Scooby-Doo 2: Monsters Un

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Pan X
Příspěvky: 2616
Registrován: 16 čer 2011 08:24
Kontaktovat uživatele:

Scooby-Doo 2: Nespoutané příšery / Scooby-Doo 2: Monsters Un

Příspěvek od Pan X »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

Související film: Scooby-Doo

V českém znění: Pavel Vondra - Freddie Prinze (Fred) / Ryan Vrba (mladý Fred), Jana Mařasová - Sarah Michelle Gellar (Daphne) / Emily Tennant (mladá Daphne), Hana Krtičková - Linda Cardellini (Velma) / Lauren Kennedy (mladá Velma), Antonín Navrátil - Matthew Lillard (Shaggy) / Cascy Beddow (mladý Shaggy), Pavel Rímský - Neil Fanning (Scooby-Doo), Filip Švarc - Seth Green (Patrick), Zbyšek Pantůček - Tim Blake Nelson (Jacobo), Jitka Moučková - Alicia Silverstone (Heather / Jacobo v masce), Dalimil Klapka - Peter Boyle (Wickles), Libor Terš - Kwesi Ameyaw (jehovista) & Andrew McIlroy (investor) & Michael Sorich (hlas Asfaltodlaka), Tomáš Racek - Mark Burgess (jehovista) & Bill Mondy (poblitý reportér) & Michael Sorich (hlas Cukrového vatovce), Pavel Pípal - Bob Papenbrook (hlas Přízračného rytíře), Bohumil Švarc - Pat O'Brien (Pat O'Brien, reportér), Rozita Erbanová - Brenna O'Brien (skautka), Tereza Chudobová - Karin Konoval (Aggie Wilkinsová), Tomáš Juřička - Stephen E. Miller (C.L. Magnus), Pavel Tesař - Zahf Paroo (kameraman Ned), Jana Páleníčková - Tiffani Timms (reportérka), Tomáš Borůvka, Marek Páleníček, Jiří Knot, Tomáš Lipský, Nikola Votočková, Vladimír Fišer (titulky)

Překlad: Zbyněk Ryba
Produkce: Evelyna Vrbová
Zvuk: Jiří Moudrý
Mix zvuku: Technicolor Rome
Dialogy: Magda Landsmannová
Režie českého znění: Alice Hurychová
Vyrobila: LS Productions dabing v roce 2004
Naposledy upravil(a) Pan X dne 16 pro 2018 17:31, celkem upraveno 13 x.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“