Ocelový orel / Železný orel / Iron Eagle
Moderátor: ReDabér
Ocelový orel / Železný orel / Iron Eagle
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související: Železný orel II | Železný orel III | Železný orel 4
1. DABING: VHS (jako Ocelový orel)
Českém znění připravili: Filip Jančík - Jason Gedrick (Doug Masters), Zdeněk Mahdal - Louis Gossett Jr. (plukovník Charles 'Chappy' Sinclair) + Jerry Levine (Tony) + (titulky), Jiří Zavřel - David Suchet (ministr obrany plukovník Akir Nakesh) + Michael Alldredge (plukovník Blackburn) + Lance Le Gault (generál Edwards) + Chino 'Fats' Williams (Slappy) + Terry Wills (Tallyn táta) + F. William Parker (Kingsleyho táta) + Jerry Hyman (Marty), Antonín Navrátil - Larry B. Scott (Reggie) + David Greenlee (Kingsley) + Tim Thomerson (plukovník Ted Masters) + Jay Footlik (Edward Thatcher), Pavel Hluchý - Robbie Rist (Milo Bazen) + Michael Bowen (Knotcher) + Tom Fridley (Brillo), Zuzana Skalická - Caroline Lagerfelt (Elizabeth Mastersová) + Jacque Lynn Colton (Hazel) + Shawnee Smith (Joenie), Miriam Chytilová - Melora Hardin (Katie) + Heather De Vore Haase (Tally)
Zvuk: Jan Morávek
Překlad: Petr Slunéčko
Produkce: Lenka Kubrová
Režie českého znění: Karolína Průšová
Vyrobil: Bonton, divize Bonton Films - 1993
2. DABING: Prima (jako Železný orel)
V českém znění: Bohdan Tůma - Jason Gedrick (Doug Masters), Jan Schánilec - Louis Gossett Jr. (plukovník Charles 'Chappy' Sinclair), Michal Pavlata - David Suchet (ministr obrany plukovník Akir Nakesh), Jan Hanžlík, Bohuslav Kalva, Michal Michálek, Radek Bár, Michal Jagelka, Richard Runštuk, Filip Sychra, Aleš Cibulka, Kateřina Pospíšilová, Alice Veldenová, Jan Nedvěd, Radka Malá
Překlad: Norbert Riethof
Zvuk: Hugo Markes
Dialogy a režie českého znění: Zbyněk Bartoš ml.
Připravila: Společnost Bär
Vyrobila: Premiéra TV a.s., televize Prima - 1997
3. DABING: ČT (jako Železný orel)
V českém znění: Jan Dolanský - Jason Gedrick (Doug Masters), Pavel Zedníček - Louis Gossett Jr. (plukovník Charles 'Chappy' Sinclair), Michal Michálek - Jerry Levine (Tony), Bořivoj Navrátil - David Suchet (ministr obrany plukovník Akir Nakesh) + Jerry Hyman (Marty), Jaromír Meduna - Michael Alldredge (plukovník Blackburn) + Lance Le Gault (generál Edwards), - Chino 'Fats' Williams (Slappy), - Terry Wills (Tallyn táta), Jindřich Hinke - F. William Parker (Kingsleyho táta), Radek Kuchař - Larry B. Scott (Reggie), - David Greenlee (Kingsley), Vladimír Čech - Tim Thomerson (plukovník Ted Masters), - Jay Footlik (Edward Thatcher), Jan Škvor - Robbie Rist (Milo Bazen), Jan Maxián - Michael Bowen (Knotcher), Radek Škvor - Bobby Jacoby (Matthew 'Matt' Masters), - Tom Fridley (Brillo), Rudolf Kubík - Rob Garrison (Packer), Miluše Šplechtová - Caroline Lagerfelt (Elizabeth Mastersová), - Jacque Lynn Colton (Hazel), - Shawnee Smith (Joenie), Jitka Ježková - Melora Hardin (Katie), - Heather De Vore Haase (Tally), Ernesto Čekan - Paul O'Brien Richards (hlídač u brány), Milan Bouška - Max Thayer (zpravodajský důstojník), Svatopluk Schuller - Christopher Bradley (letec), Jaroslav Hausdor (titulky) a další
Překlad: Pavel Medek
Dramaturg: Michael Málek
Zvuk: Radim Štětina
Střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Výroba: Magdalena Sedláková
Dialogy a režie: Michal Vostřez
Připravila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského. Česká televize - 2000
Naposledy upravil(a) Papo dne 25 bře 2024 19:59, celkem upraveno 34 x.
Re: Železný orel / Ocelový orel / Iron Eagle
Poslední 4 tvůrci téměř jistě nedabovali. Řetězec V českém znění by tedy měl být nahrazen něčím vhodnějším.
Re: Železný orel / Ocelový orel / Iron Eagle
Původní český název je Železný orel nebo Ocelový orel?
Re: Železný orel / Ocelový orel / Iron Eagle
Ale uvedené informace si odporují. Podle názvu vlákna se zdá, že původní český název je Železný orel, ale u 1. dabingu je Ocelový orel .Papo píše:Sen: Už som to doplnil do príspevku.
Re: Ocelový orel / Železný orel / Iron Eagle
další dabing pod názvem Železný orel:
hrají: Bohdan Tůma, Jan Schánilec, Michal Pavlata, Jan Hanžlík, Bohuslav Kalva, Michal Michálek, Radek Bár, Michal Jagelka, Richard Runštuk, Filip Sychra, Aleš Cibulka, Kateřina Pospíšilová, Alice Veldenová, Jan Nedvěd, Radka Malá
překlad: Norbert Riethof
zvuk: Hugo Markes
Dialogy a režie českého znění: Zbyněk Bartoš ml.
vyrobila: Společnost Bär, Premiéra TV a.s., Televize Prima 1997
hrají: Bohdan Tůma, Jan Schánilec, Michal Pavlata, Jan Hanžlík, Bohuslav Kalva, Michal Michálek, Radek Bár, Michal Jagelka, Richard Runštuk, Filip Sychra, Aleš Cibulka, Kateřina Pospíšilová, Alice Veldenová, Jan Nedvěd, Radka Malá
překlad: Norbert Riethof
zvuk: Hugo Markes
Dialogy a režie českého znění: Zbyněk Bartoš ml.
vyrobila: Společnost Bär, Premiéra TV a.s., Televize Prima 1997
Re: Ocelový orel / Železný orel / Iron Eagle
ad dabing čt - technické profese:
překlad: Pavel Medek
dramaturg: Michael Málek
zvuk: Radim Štětina
střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
asistentka režie: Hana Zapletalová
výroba: Magdalena Sedláková
dialogy a režie: Michal Vostřez
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, ČT 2000
z toho tedy vyplývá, že je potřeba v pořadí vzniku prohodit dabing primy a čt
překlad: Pavel Medek
dramaturg: Michael Málek
zvuk: Radim Štětina
střihová spolupráce: Ivana Kratochvílová
asistentka režie: Hana Zapletalová
výroba: Magdalena Sedláková
dialogy a režie: Michal Vostřez
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, ČT 2000
z toho tedy vyplývá, že je potřeba v pořadí vzniku prohodit dabing primy a čt