Dva muži ve městě / Deux hommes dans la ville

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Uživatelský avatar
Roko
Admin
Příspěvky: 3232
Registrován: 09 srp 2009 11:39

Dva muži ve městě / Deux hommes dans la ville

Příspěvek od Roko »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1.DABING: ( ČST, ČT )
V českém znění: Arnošt Navrátil - Jean Gabin (Germain Cazeneuve), Ladislav Lakomý - Alain Delon (Gino Strabliggi), Sylvie Nitrová - Mimsy Farmer (Lucie), Zdeněk Maryška - Victor Lanoux (Marcel), Ladislav Suchánek - Michel Bouquet (inspektor Goitreau), Jaroslav Kaňkovský - Gérard Depardieu (mladý gauner), Miroslav Středa - Patrick Lancelot (lékař v nemocnici), Oldřich Slavík - Jacques Rispal (soudce), Rudolf Kokeš - Armand Mestral (ředitel věznice), Jiří Brož - Maurice Barrier (soudce), Helena Kružíková - Malka Ribowska (advokátka), Vlasta Peterková - Ilaria Occhini (Sophie Strabliggi), Jiřina Prokšová - Christine Fabréga (Geneviève Cazeneuve), Jiří Dušek - Jacques Monod (prokurátor), Svatopluk Skopal - Bernard Giraudeau (Frédéric Cazeneuve), Stanislav Zindulka - Jacques Marchand (zoufalý vězeň), Miroslav Donutil (policista v nemocnici), Josef Štefl - Raymond Loyer (kapitán četnictva), Zdeněk Kampf - Robert Castel (André Vaultier), Otakar Dadák - Guido Alberti (majitel knihtiskárny), Leopold Franc - Albert Augier (majitel vrakoviště), Karel Adam - Pierre Asso (ředitel věznice), Pavel Kunert - Pierre Collet (komisař), Milan Vágner - André Rouyer (kapitán bezpečnostní roty), Ivan Hojar, Václav Kyzlink - Dominique Zardi (vězeň), Maxmilián Hornyš - Roland Monod (předseda soudu) a další

Spolupracovali: Michal Povolný, Jiří Kubík
Střih: Jarmila Dočekalová
Zvuk: Jindřich Matušek
Dialogy: Miroslav Skala
Režie českého znění: Milan Messany
Vyrobila: Redakce filmových pořadů ČST Brno 1975

2.DABING: ( Nova, Prima )
V českém znění: Jan Schánilec - Jean Gabin (Germain Cazeneuve), Pavel Trávníček - Alain Delon (Gino Strabliggi), Václav Knop - Michel Bouquet (komisař Goitreau), Lucie Juřičková - Ilaria Occhini (Sophie), Jaroslava Brousková - Malka Ribowska (Advokátka), Lucie Benešová - Mimsy Farmer (Lucie), Jan Vlasák, Daniela Bartáková - Christine Fabréga (Geneviève Cazeneuveová), Jitka Moučková - Cécile Vassort (Évelyne), Filip Čáp - Gérard Depardieu (mladý gauner) + Bernard Giraudeau (Frédéric Cazeneuve), Jiří Schwarz - Victor Lanoux (Marcel), Luděk Čtvrtlík, Milan Slepička - Guido Alberti (Majitel tiskárny, titulky), Radka Stupková, Svatopluk Schuller, Zdeněk Rumpík, Petr Meissel - Robert Castel (André Vaultier), Jindřich Hinke, Zdeněk Hess, Josef Vrána, Bohuslav Kalva, Roman Hájek, Miroslav Hanuš - Maurice Barrier (Vyšetřující soudce) a další

Překlad: Irena Novotná
Zvuk: Milan Blažek
Produkce: Ivana Prejdová a Jiří Beránek
Režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobila: Česká produkční 2000 a.s. pro Cet 21 s.r.o. 2003

3.DABING: ( DVD )
V českém znění: Alois Švehlík - Jean Gabin (Germain Cazeneuve), Pavel Trávníček - Alain Delon (Gino Strabliggi), Oldřich Vlach - Michel Bouquet (komisař Goitreau), Martin Zahálka - Victor Lanoux (Marcel), Matěj Hádek - Gérard Depardieu (mladý gauner), Tereza Chudobová - Ilaria Occhini (Sophie), Marika Procházková - Mimsy Farmer (Lucie), Dagmar Čárová - Malka Ribowska (Advokátka), Jana Postlerová - Christine Fabréga (Geneviève Cazeneuveová), Vladimíra Včelná - Cécile Vassort (Évelyne), Filip Švarc - Bernard Giraudeau (Frédéric Cazeneuve), Milan Slepička - Guido Alberti (majitel tiskárny), Pavel Šrom, Vladimír Kudla, Jiří Čapka, Lucie Juřičková, Petr Gelnar, Ernesto Čekan - Maurice Barrier (Vyšetřující soudce), Jaroslav Kaňkovský, Libor Terš - Robert Castel (André Vaultier), Bohuslav Kalva - (titulky) a další

Překlad: Helena Pešková
Zvuk: Miloš Sommer, Miloš Hájíček
Produkce: Milena Čapková
Dialogy a režie: Ivana Slámová
Vyrobilo: Studio Soundwave pro HCE 2008
Naposledy upravil(a) -Q- dne 30 dub 2013 18:16, celkem upraveno 9 x.
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2951
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: Dva muži ve městě / Deux hommes dans la ville

Příspěvek od Pomajz »

http://www.youtube.com/watch?v=zBCW5_2Ky10 původní titulky ČST Brno

1.dabing
Miroslav Středa - (doktor)
V nové ČT verzi docela kolísal zvuk, ale v té původní co běžela jěště na začátku 90tych let to bylo OK.Buďme rádi že ČT tento dabing zachránila.
RETROFILM
sud
Příspěvky: 803
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Re: Dva muži ve městě / Deux hommes dans la ville

Příspěvek od sud »

Novácký dabing vysílala taky Prima, cca před 5 až 7 lety jej párkrát uvedla. Jinak tenhle film má IMHO štěstí, že všechny 3 jeho dabingy jsou poslouchatelné a, dalo by se říct, na svou dobu nadprůměrné.
TOP (současní) dabéři: Lukáš Hlavica, Petr Lněnička, Martin Stránský, Jaromír Meduna, David Novotný
TOP (současné) dabérky: Tereza Bebarová, Tatiana Vilhelmová, Antonie Talacková, Jitka Moučková, Simona Postlerová
salgado
Příspěvky: 2476
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Dva muži ve městě / Deux hommes dans la ville

Příspěvek od salgado »

Zároveň jsou tu 2 dabingy navíc. Naprosto zbytečně, když je ten 1. běžně dostupný.
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
Příspěvky: 6797
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Dva muži ve městě / Deux hommes dans la ville

Příspěvek od bloom »

Distributoři si slovo dostupný nevykládají jako volně ke stažení na internetu. :D Pro Novu a HCE dostupný nebyl, tak vytvořily nové. ;)
salgado
Příspěvky: 2476
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Dva muži ve městě / Deux hommes dans la ville

Příspěvek od salgado »

Tak to asi není žádné překvapení, ne? :D Jinak až včera jsem si všiml zajímavě nadabovaného Michela Bouqeta. Ladislav Suchánek měl zajímavý hlas. Naproti tomu dodnes nechápu obsazení Ladislava Lakomého na Alaina Delona. Vysvětlení se snad dá najít pouze v nedostatku mladších a vhodnějších hlasů v Brně. Typologicky je to obsazení absolutně mimo.
sud
Příspěvky: 803
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Re: Dva muži ve městě / Deux hommes dans la ville

Příspěvek od sud »

Jo, ten dabing je kvalitní (jak už jsem napsal, tenhle film má kvalitní všechny 3 dabingy), největší plusy jsou Schánilec a Knop. Jediným větším mínusem je obsazení Pavla Trávníčka, který IMHO v této roli AD těžce nestíhá.
TOP (současní) dabéři: Lukáš Hlavica, Petr Lněnička, Martin Stránský, Jaromír Meduna, David Novotný
TOP (současné) dabérky: Tereza Bebarová, Tatiana Vilhelmová, Antonie Talacková, Jitka Moučková, Simona Postlerová
salgado
Příspěvky: 2476
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Dva muži ve městě / Deux hommes dans la ville

Příspěvek od salgado »

Pavel Trávníček i v tom 3. dabingu odvedl svůj standart. Rozhodně podle mě nebyl nějakým slabším článkem tohoto dabingu. O něco méně vydařené mi naopak přijdou jeho dabingy Policajta či nověji Borsalina, kde se snaží nasazovat drsný hlas, což mu ale moc nesedí.
sud
Příspěvky: 803
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Re: Dva muži ve městě / Deux hommes dans la ville

Příspěvek od sud »

Já neříkám, že by jeho výkon ve 2. či 3. dabingu byl špatný či dokonce neposlouchatelný, ale s přihlédnutím k výkonu AD v originále či Ladislava Lakomého v 1. dabingu je prostě nevýrazný. Snaží se, ale tohle je strašně těžká charakterní role a tady, při vší úctě, není PT zcela doma. Borsalina jsem neviděl a Policajt se mi sice líbil víc s Michalem Dlouhým, ale vzhledem k jeho "ukecanosti" mi PT nikterak špatný nepřišel. Já bych za ty slabší volil Bojovníka, Ledová ňadra, nový dabing Povídky o policajtovi a pod.
TOP (současní) dabéři: Lukáš Hlavica, Petr Lněnička, Martin Stránský, Jaromír Meduna, David Novotný
TOP (současné) dabérky: Tereza Bebarová, Tatiana Vilhelmová, Antonie Talacková, Jitka Moučková, Simona Postlerová
salgado
Příspěvky: 2476
Registrován: 06 zář 2010 13:45

Re: Dva muži ve městě / Deux hommes dans la ville

Příspěvek od salgado »

Tak to je dost subjektivní pocit. Možná, že už mám AD tak spjatého s Trávníčkem, že mi ty filmy trochu splývají. A asi i proto je pro mě problém zvyknout si na dabing pana Lakomého, který svou roli zvládl výborně, ale přesto se domnívám, že jeho hlas k Delonovi nepasuje. Prostě já slyším pana Lakomého a zvlášť vnímám Delona. Je to o zvyku.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“