Priključenija Ali-Baby i soroka razbojnikov (RU), Alibaba Aur 40 Chor (IN)
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Jan Schánilec - Dharmendra (Ali-Baba), Petr Haničinec - Rolan Bykov (Abu Hasan), Veronika Freimanová - Hema Malini (Mardžina), Míla Besser - Frunze Mkrtčjan (Mustafa), Jiří Zahajský - Jakub Achmedov (Kasim), Ilja Prachař - Zakir Muchamedžanov (Jusuf), Zlata Adamovská - Zeinat Aman (Fatima), Eva Jiroušková - Sofiko Čiaureli (matka Ali-Baby), Miroslav Středa - Chodža Durdy Narlijev (Hamid), Alena Procházková - Jelena Sanajeva (Duch jeskyně), Jiří Holý - Madan Puri (otec Fatimy), František Vicena - Prem Čopra (Rádža), Boris Rösner - Pinčo Kapur (Šašmír), Bohuslav Kalva - Chamza Umarov (Ahmed), Zdeněk Blažek, Ladislav Krečmer, Petr Skarke, René Přibil, Vlastimil Bedrna a další
Zvuk: Tomáš Bělohradský
Střih: Jiřina Skalská
Vedoucí výroby: Vladimír Kubík
Zvukové efekty: Jitka Zvirocká
České dialogy: Zdena Psůtková
Režie českého znění: Miroslav Kubišta
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1981
Dobrodružství Ali-Baby a čtyřiceti loupežníků
Moderátor: ReDabér
Re: Dobrodružství Ali-Baby a čtyřiceti loupežníků
o5 jeden ze smutných příběhů, kdy se film nedá z Remasterovat z důvodu menší stopáže oproti originálu. Nebo je film seskládán jinak, než na originálu, viz.Další pohádka Šeherezády.
Re: Dobrodružství Ali-Baby a čtyřiceti loupežníků
...v zásadě se dá posadit v pohodě na slovenskou verzi, která běhá po světě... sice jsem si s tím hrál celý víkend (asi 15 střihů), ale výsledek je myslím uspokojující
Re: Dobrodružství Ali-Baby a čtyřiceti loupežníků
Slovenská verze je stejná jako česká. To co běhá po světě dělal kolega na ruské DVD formát 2:35 a je to kratší než ruská verze a delší než česká a slovenská verze. Jsou tam ponechaný scény kde se nemluví.
15 střihů a dělal jsi to celý víkend?
15 střihů a dělal jsi to celý víkend?
Naposledy upravil(a) Pomajz dne 29 dub 2021 19:34, celkem upraveno 2 x.
RETROFILM
Re: Dobrodružství Ali-Baby a čtyřiceti loupežníků
CZ verze je o 30minut kratší.Rayman píše:Prosím nemáte někdo českou verzi i mizernou? Stačil by mi zvuk. Mám v docela slušné kvalitě ruskou verzi dlouhou 2:10 a ta by měla být stejná jako česká. Děkuji.
RETROFILM
Re: Dobrodružství Ali-Baby a čtyřiceti loupežníků
No ta indická je 2:34.