Milionář z chatrče / Slumdog Millionaire

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Kubaz
Příspěvky: 405
Registrován: 07 dub 2008 18:20
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Milionář z chatrče / Slumdog Millionaire

Příspěvek od Kubaz »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V českém znění: [obsazeni]:Petr Neskusil - :Dev Patel (Jamal K. Malik), :Vladimír Čech - :Anil Kapoor (moderátor), :Lucie Vondráčková - :Freida Pinto (Latika), :Miroslav Táborský - :Irrfan Khan (policejní Inspektor), :Pavel Vondra - Mahesh Manjrekar (Javed), :Bohdan Tůma - Ankur Vikal (Maman), :Oldřich Hajlich - Madhur Mittal (Salím Málik), :Libor Terš, :Milan Slepička, :Jaroslav Horák, :Šárka Vondrová, :Zuzana Schulzová, :Jakub Saic, :Milan Bouška, :Radovan Vaculík[/obsazeni] a další

Překlad: Martin Gust
Zvuk: Antonín Němec
Produkce: Markéta Kratochvílová
Dialogy a režie: Jan Žáček
Vyrobila: Tvůrčí skupina Markéty Kratochvílové ve studiu Budíkov 2009
Naposledy upravil(a) Kubaz dne 24 srp 2009 23:35, celkem upraveno 1 x.
Dabing X Originál?...většinou jde jen o to, co vidíte dřív...
JoeySid
Příspěvky: 22
Registrován: 13 črc 2008 03:32

Re: Milionář z chatrče / Slumdog Millionaire

Příspěvek od JoeySid »

Na to, že se jedná o DVD dabing, není špatný. Přesto bych doporučil originál, určitě to vyzní líp.
DAN K.
Příspěvky: 1682
Registrován: 26 bře 2008 20:01
Bydliště: praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Milionář z chatrče / Slumdog Millionaire

Příspěvek od DAN K. »

rikal jsem si, ze to obsazeni vypada vzhledem k posledni produkci studia a pana rezisera nejak podozrele dobre, ale pak me napadlo, ze na zacatku jsou ty kluci mali,hrany detskejma hercema a zadny detsti daberi tu nejsou v titulkach...to je mluvi taky neskusil s hajlichem?
Uživatelský avatar
Kubaz
Příspěvky: 405
Registrován: 07 dub 2008 18:20
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Milionář z chatrče / Slumdog Millionaire

Příspěvek od Kubaz »

DAN K. píše:rikal jsem si, ze to obsazeni vypada vzhledem k posledni produkci studia a pana rezisera nejak podozrele dobre, ale pak me napadlo, ze na zacatku jsou ty kluci mali,hrany detskejma hercema a zadny detsti daberi tu nejsou v titulkach...to je mluvi taky neskusil s hajlichem?
Herci jsou ve filmu ve 3 věkových kategoriích. Jako děti však anglicky vůbec nemluví, takže je ponechán originál. O něco starší je mluví už dabéři kteří je mluví v dospělosti. Petr Neskusil velmi pěkně změnil hlas a starší Salim má na dospělého dětský hlas i v originále, takže ve výsledku je to docela šikovně vyřešený. Jen mě na tomhle dabingu zaráží jedna věc. Maman v originále mluví s dětmi indicky, ale v češtině na ně mluví česky a oni mu odpovídají indicky. Stejně tak jedna scéna, kdy se setká Jamal se starým známým je v originále indicky, tady je nadabovaná. Ve výsledku to ale nijak neruší. ;)
Dabing X Originál?...většinou jde jen o to, co vidíte dřív...
Uživatelský avatar
radik92
Příspěvky: 246
Registrován: 18 kvě 2009 17:07
Bydliště: Frýdek-Místek

Re: Milionář z chatrče / Slumdog Millionaire

Příspěvek od radik92 »

fandadab
Příspěvky: 141
Registrován: 04 čer 2009 20:40

Re: Milionář z chatrče / Slumdog Millionaire

Příspěvek od fandadab »

Tak pro mě další promarněný dabing bohužel, mi nesedí vůbec Petr Neskusil v hlavní roli a jeho až pro mě málo výrazný projev, a to jsem se na ten dabing tak těšil, no nic, beztak je tam hodně scén v originále, tak se na to podívám jen v originále, Čech jako moderátor je vtipný :)
danpiper
Příspěvky: 332
Registrován: 16 kvě 2009 11:14

Re: Milionář z chatrče / Slumdog Millionaire

Příspěvek od danpiper »

Tak, já už mám taky viděno. A musím říct, že mě to moc neoslovilo - české zpracování je takové...mno..nijaké.
Petr Neskusil v hl. roli je opravdu trošku přešlap, Lucka V. mi taky moc nesedla.
Chápu, že to bylo těžké nadabovat- indičtina, angličtina, indoangličtina - ale myslím, že jste se toho mohli zhostit trošku lépe. Respektive, takovýhle film bych já snad ani nedaboval - to nechápu, že se v Česku taky dabuje všechno - třeba Hairspray kde bylo opravdu minimum mluveného slova (ikdyž tam ten dabing za něco stojí - Ilona Svobodová fakt válí XD). Tohle bych opravdu nechal tak, jak bylo natočeno, protože tenhle dabing asi nepatří k něm nejvydařenějším, ikdyž se asi všichni moc snažili....
Uživatelský avatar
Manche
Příspěvky: 1873
Registrován: 15 lis 2008 13:07
Bydliště: Sušice

Re: Milionář z chatrče / Slumdog Millionaire

Příspěvek od Manche »

Milan Bouška - Saurabh Shukla (seržant Srinivas)
Uživatelský avatar
oberon
Senior admin
Příspěvky: 3264
Registrován: 15 srp 2008 15:13
Bydliště: Klenčí pod Čerchovem

Re: Milionář z chatrče / Slumdog Millionaire

Příspěvek od oberon »

Mno, tak jsem si tu pročítal ty vaše příspěvky, a i když mě osobně ještě než jsem film viděl, čistě kvůli tomu, že soutěžil v ChBM napadl jako první Vladimír Čech, ale ani Martin Preiss by snad nebyl vedle, přece jen si taky pár dílů (nu trochu víc) zamoderoval, i když originál neznám, tak se omlouvám, jestli by to vedle bylo.
Uživatelský avatar
Michaela2
Admin
Příspěvky: 6999
Registrován: 17 srp 2011 02:29
Bydliště: Praha

Re: Milionář z chatrče / Slumdog Millionaire

Příspěvek od Michaela2 »

danpiper píše:
Chápu, že to bylo těžké nadabovat- indičtina, angličtina, indoangličtina -

indičtina :D :o a v Belgii belgičtina, že ? já myslela, že ofic.jazykem v Indii je hindština ;)
Odpovědět

Zpět na „Filmy“