Scooby-Doo a Scrappy-Doo (1979–1980)
Moderátor: Michaela_
Scooby-Doo a Scrappy-Doo (1979–1980)
Info: IMDB | ČSFD | FDB | SZ
Související: "Scooby-Doo na stopě" | "Nová dobrodružství Scooby-Doo" | "Scooby-Doo" | "Scoobyho hvězdná olympiáda" | "Scooby a Scrappy Doo" | "Scooby-Doo znovu na stopě" | "Scooby-Doo a 13 duchů" | "Štěně jménem Scooby-Doo" | "Co nového Scooby-Doo?" | "Shaggy a Scooby-Doo na stopě" | "Scooby Doo: Záhady s.r.o." | "Scooby-Doo a hádej kdo?"
DABING: Prima
1. SÉRIE:
V českém znění: Pavel Rímský - Don Messick (Scooby-Doo), Jan Vondráček - Lennie Weinrib (Scrappy-Doo), Antonín Navrátil - Casey Kasem (Shaggy Rogers), Hana Krtičková - Pat Stevens + Marla Frumkin (Velma Dinkleyová), Jana Mařasová - Heather North (Daphne Blakeová), Pavel Vondra - Frank Welker (Fred Jones), Pavel Soukup - Jack Angel (Jerry Sloan), Frank Welker (pan Marino), Michael Bell (Joey Cassette), Michael Bell (Eddie Drake), Michael Bell (Jeff Carver), Frank Welker (profesor Spaulding), William Callaway (kouzelník Morgan), Daniel Rous - Pat Fraley (Modrý Skarabeus), Frank Welker (Steve Shimmer), Frank Welker (důstojník Defarge), Pat Fraley (Tiger Morris), Jack Angel (Brandon Davies), William Callaway (Will Henry Pratt), Jiří Hromada - Don Messick (noční upír), Lennie Weinrib (Bill Walker), Alan Oppenheimer (pan Husai), Stan Jones (pan Greenfield), Jack Angel (temná bytost), William Callaway (duch Jeremiáše Pratta), Luděk Čtvrtlík - Don Messick (Harris), Lennie Weinrib (neonový fantom), Frank Welker (Señor Gonzales), William Callaway (duch Velkého Haldanea), Jiří Valšuba - Alan Oppenheimer (dračí obluda), John Stephenson (Miguel Valdez), Jiří Prager - Stan Jones (pan Moss), Alan Oppenheimer (pan Percy), John Stephenson (pan McGee), William Woodson (Harrison Stone), Don Messick (kouzelník Conrad), Frank Welker (Duke), Bohdan Tůma - Pat Fraley (Howard Gruger), Ginny Tyler (mimozemšťan), Frank Welker (hadí démon / klaun), Michael Bell (kostlivec), Louis Jourdan (Chuck Hunt), Pat Fraley (mořský netvor), Stan Jones (hvězdná bytost), Michael Rye (Crayton Aimes) + (titulky), Eva Spoustová - Ginny Tyler (Tessie), Pat Stevens (slečna Audryová), Marilyn Schreffler (Amelia Parmerová), Joan Gerber (upírka), Marla Frumkin (paní Wintersová), Petra Hobzová - Marla Frumkin (Wendy Airsová), Marla Frumkin (archeoložka), Joan Gerber (Lefty Callahanová), Marilyn Schreffler (Lorraine)
Překlad: Gisela Kubrichtová, Blažena Kukulišová
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jaroslav Richtr, Jiří Beránek
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Vyrobila: FTV Prima, spol. s r.o. ve společnosti AVF Studio Zero - 2006
2. SÉRIE:
V českém znění: Pavel Rímský - Don Messick (Scooby-Doo), Jan Vondráček - Don Messick (Scrappy-Doo), Jiří Prager - Don Messick (Yabba-Doo), Antonín Navrátil - Casey Kasem (Shaggy Rogers), Zbyšek Pantůček - Frank Welker (zástupce Dusty), Jiří Hromada - John Stephenson (Sylvester), John Stephenson (majitel občerstvení), Kenneth Mars (režisér), Casey Kasem (podnikatel), Libor Terš - John Stephenson (lupič), Luděk Čtvrtlík, Eva Spoustová, Bohdan Tůma (titulky)
Překlad: Matěj Barták, Gisela Kubrichtová
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jaroslav Richtr, Jiří Beránek
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Vyrobila: FTV Prima, spol. s r.o. ve společnosti AVF Studio Zero - 2006
3. SÉRIE:
V českém znění: Pavel Rímský - Don Messick (Scooby-Doo), Jan Vondráček - Don Messick (Scrappy-Doo), Jiří Prager - Don Messick (Yabba-Doo), Antonín Navrátil - Casey Kasem (Shaggy Rogers), Zbyšek Pantůček - Frank Welker (zástupce Dusty), Libor Terš, Radovan Vaculík, Luděk Čtvrtlík, Jiří Prager, Jiří Valšuba, Tomáš Juřička, Eva Spoustová, Petra Hobzová, Bohdan Tůma (titulky) a další
Překlad: Matěj Barták, Gisela Kubrichtová, Dita Šafaříková
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jaroslav Richtr, Jiří Beránek
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Vyrobila: FTV Prima, spol. s r.o. ve společnosti AVF Studio Zero - 2006
4. SÉRIE:
V českém znění: Pavel Rímský - Don Messick (Scooby-Doo), Jan Vondráček - Lennie Weinrib (Scrappy-Doo), Antonín Navrátil - Casey Kasem (Shaggy Rogers), Jiří Prager - Don Messick (Yabba-Doo), Zbyšek Pantůček - Frank Welker (zástupce Dusty), Libor Terš, Radovan Vaculík, Luděk Čtvrtlík, Jiří Prager, Jiří Valšuba, Tomáš Juřička, Eva Spoustová, Petra Hobzová, Jan Maxián, Jiří Hromada, Bohdan Tůma (titulky) a další
Překlad: Matěj Barták, Gisela Kubrichtová
Zvuk: Miloš Zajdl
Produkce: Jaroslav Richtr, Jiří Beránek
Dialogy a režie: Jitka Tošilová
Vyrobila: FTV Prima, spol. s r.o. ve společnosti AVF Studio Zero - 2006
Naposledy upravil(a) Papo dne 28 bře 2024 16:44, celkem upraveno 48 x.
-
- Příspěvky: 185
- Registrován: 28 led 2012 09:44
Re: Scooby a Scrappy Doo / Scooby-Doo and Scrappy-Doo
Zvyčajne ako vo filmoch, tak v seriáloch dabuje Daphne Jana Mařasová a Velmu Hana Krtičková. Bolo to v tomto príprade naopak alebo sa len chybička vloudila?
Obľúbené dabérky: Ivana Andrlová, Kateřina Petrová, Ljuba Krbová, Martina Menšíková, Vlaďka Včelná
Obľúbení dabéri Michal Dlouhý, Jan Dolanský, Michal Jagelka, Vladimír Brabec
Obľúbení dabéri Michal Dlouhý, Jan Dolanský, Michal Jagelka, Vladimír Brabec
Re: Scooby a Scrappy Doo / Scooby-Doo and Scrappy-Doo
Jestli jsem to pochopil dobře, tak máš tu 5.sérii na DF dvakrát, což je samozřejmě špatně. Tak buď ji tady smaž, nebo mě vyveď z omylu
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Scooby a Scrappy Doo / Scooby-Doo and Scrappy-Doo
A ještě Jiří Prager a Radovan Vaculík další.
EDIT
EDIT
- Wakkofan_07
- Příspěvky: 151
- Registrován: 01 led 2023 12:35
Re: Scooby-Doo a Scrappy-Doo (1979–1980)
Existuje i starší dabing z vhs od HCE