Avengers Grimm

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
videofil
Příspěvky: 1996
Registrován: 05 srp 2010 09:09
Bydliště: Ostrava-Přívoz
Kontaktovat uživatele:

Avengers Grimm

Příspěvek od videofil »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

V českém znění: Marek Holý - Casper Van Dien (Rumpelstiltskin), Pavel Šrom - Lou Ferrigno (Železný John), Kateřina Lojdová - Lauren Parkinson (Sněhurka), Ivana Korolová - Elizabeth Peterson (Červená Karkulka), Anna Brousková, Kateřina Halešová, Zuzana Ščerbová, Jiří Krejčí, Jiří Valšuba, Martin Kubačák, Eva Miláčková, Igor Bareš, Zbyšek Horák, Bohuslav Kalva, Jiří Švec, Anna Marie Jurková, Oldřich Hajlich

Překlad: Šárka Bartesová
Zvuk: Jiří Bartoš
Produkce: Kristýna Smetanová
Šéfproducent: Josef Hehejík
Vedoucí výrobního štábu: Leoš Lanči
Dialogy a režie českého znění: Miriam Chytilová
Výroba: Médea Promotion Dabing, člen skupiny Médea Group pro skupinu Barrandov 2016
Naposledy upravil(a) videofil dne 26 led 2016 08:42, celkem upraveno 2 x.
videofil
Příspěvky: 1996
Registrován: 05 srp 2010 09:09
Bydliště: Ostrava-Přívoz
Kontaktovat uživatele:

Re: Avengers Grimm

Příspěvek od videofil »

Další Casper Van Dien do sbírky. :-:
Ale mohli k němu zvolit někoho jiného. Třeba Petra Lněničku, za kterého, když ho daboval ve filmu Údajný vrah, sklidil Barrandov pochvalu dokonce i na Facebooku. Což mě potěšilo, protože i mě se Lněnička na Caspera líbí. Mám pocit, že Barrandov na dabingy fakt kašle.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“