Píseň pro Rudolfa III. / Píseň pro Rudolfa III.
Moderátor: Michaela2
Píseň pro Rudolfa III. / Píseň pro Rudolfa III.
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Iva Janžurová - Iva Janžurová (Šárka Vandasová), Helena Vondráčková - Helena Vondráčková (Helena Vondráčková), Daniel Rous - Darek Vostřel (řezník Rudolf Vandas), Zbyšek Pantůček - Vítězslav Černý (Jiříček), Rudolf Kubík - Zdeněk Najman (Pepíček Sýkora), Pavla Tomicová - Stella Zázvorková (Blanka, prodavačka v řeznictví), Kateřina Seidlová - Lída Vostrčilová (Jarmila Vandasová), Antonín Holub - Jiří Hrzán (Jarda Vaněk), Bohuslav Kalva - Vladimír Huber (profesor fyziky), Růžena Merunková, Tobiáš Haertl, Daniela Bartáková, Roman Hájek, Libor Terš
Zvuk: Petr Posolda, Zdeněk Klement
Produkce: Marie Přívratská, Jiří Merunka
Vedoucí realizace převzatých pořádů: Pavel Fuchs
Dialogy a Režie: Michal Vostřez
Vyrobila: Česká televize 2019
Naposledy upravil(a) Gab dne 11 bře 2020 22:40, celkem upraveno 2 x.
Re: Píseň pro Rudolfa III. / Píseň pro Rudolfa III.
Poznámka: Jde o dabing 9. dílu Dinosaurus, jehož původní české znění se nedochovalo. Premiéra dabingu bude 5. 9. 2019 ve 20:20 na ČT art.
Další informace o dabingu:
https://ct24.ceskatelevize.cz/kultura/2 ... raceny-dil
https://www.ceskatelevize.cz/porady/899 ... inosaurus/
https://www.ceskatelevize.cz/porady/127 ... inosaurus/
Další informace o dabingu:
https://ct24.ceskatelevize.cz/kultura/2 ... raceny-dil
https://www.ceskatelevize.cz/porady/899 ... inosaurus/
https://www.ceskatelevize.cz/porady/127 ... inosaurus/
Re: Píseň pro Rudolfa III. / Píseň pro Rudolfa III.
Nejsem pravdoláskař ani fanda pražského "jara" a "osmašedesátníků", ale tohle vypadá rozhodně zajímavě a je fajn, že se to našlo (kéž by našli taky aspoň něco z nedochovaných kol Hitšarády, ale to by stejně neodvysílali ). Akorát velká škoda, že to v těch archivech nenašli a neozvučili už v 90. letech, takhle to bude působit jako pěst na oko - jak ti co mluví sami sebe, tak dabéři. Otázka je jen, jestli to patří sem, nebo by se to spíš hodilo do tématu "dabované role v českých seriálech", ale to už nechám na povolanějších.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Re: Píseň pro Rudolfa III. / Píseň pro Rudolfa III.
Ty bláho, tak to se těším. Jen doufám, že tam zvukař hodně zapracoval na šumu, aby to jednak znělo dobově a aby se trochu ztratil problém s jinými nebo staršími hlasy. Ten seriál každý zná a ty hlasy máme všichni naposlouchané. Takže snad taky dabéři dostali z domácí úkol naposlouchat si herce a jejich způsob mluvy, aby to znělo co možná nejmíň jako od profesionálního dabéra. Dobře, že obsadili několik herců, kteří normálně nedabují. Jak už jsem říkal, těším se. Ten seriál byl vynikající a krásně reflektoval tu dobu, kdy už to pomalu vypadalo docela slibně, aby to pak bylo násilně přerušeno.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Re: Píseň pro Rudolfa III. / Píseň pro Rudolfa III.
Mně na tom určitě netáhne politika (nemluvě o tom, že vzhledem k bordelu, co tu po 89. nastal, je jedině dobře, že ten vývoj přerušili), ale je pro mě zajímavý vlastně jako jeden z pilířů čs. klipu. Protože ono to vlastně z půlky byl seriál a z půlky klipový pořad (tenkrát to slovo neexistovalo, ale nehodlám v jednom kuse psát archaický výraz "filmová písnička").Tohle si pak braly za inspiraci všechny exterierové recitály včetně "Mladýma očima" a začínala tak i Hitšaráda. Takže nejen z důvodu toho opožděného částečně postsynchronu a částečně dabingu mě zajímá, kdy ten výsledný výtvor půjde. Už teď jsem na to zvědav.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Re: Píseň pro Rudolfa III. / Píseň pro Rudolfa III.
Zatím co jsem viděl to není špatný, ale přece jen je to docela pěst na oko, ale po takový době to ani nemůže být jinak. Dabéři mluvící svým typickým současným stylem v šedesátkovým díle, to už prostě nejde udělat jak by mělo. Opravdu to chtělo najít a udělat někdy kolem roku 94, to by bylo o něčem úplně jiným, ale pozdě bycha honiti. Akorát mám pocit, že si někde trochu neuhlídali synchron a oproti hercům dořekli tu větu trošku později.
Díl samotný je taky dobrý, akorát příběh je pražská kavárna jak vyšitá, takže se ani nedivím, že po pádu Dubčeka šel do trezoru.
P.S: Velká škoda, že už sem nechodí Historik. Protože by mě velice zajímalo, jak se tenkrát takový věci natáčely. To se to nejdřív natočilo bez zvuku, a ozvučení a postsynchron bylo nutné kompletně udělat dodatečně (a proto asi došlo k tomuhle, protože díl šel do trezoru ještě než se to udělalo)?
Díl samotný je taky dobrý, akorát příběh je pražská kavárna jak vyšitá, takže se ani nedivím, že po pádu Dubčeka šel do trezoru.
P.S: Velká škoda, že už sem nechodí Historik. Protože by mě velice zajímalo, jak se tenkrát takový věci natáčely. To se to nejdřív natočilo bez zvuku, a ozvučení a postsynchron bylo nutné kompletně udělat dodatečně (a proto asi došlo k tomuhle, protože díl šel do trezoru ještě než se to udělalo)?
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Re: Píseň pro Rudolfa III. / Píseň pro Rudolfa III.
Tak zvuk bohužel na prd. Jinak se dabéři (zejména Daniel Rous) docela snaží, ale chtělo by to zvýšit šum. Takhle krystalicky čistý je to bohužel trošku mimo. Ale nedivím se, že to komouši zakázali. Slušně to tepe tu dobu, což soudruzi neodpouštějí.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Re: Píseň pro Rudolfa III. / Píseň pro Rudolfa III.
Koukáme doma celá rodina a když člověk přistoupí na tu hru a vezme v potaz, jak k tomuhle všemu došlo, je to povedené a hlas Ivy Janžurové je v podstatě takový hezký bonus. Vzhledem k tomu, že já nejsem příliš velkým znalcem tohoto seriálu (viděla jsem ho pár let dozadu) a neznám moc ani hlasy herců, vyjádřím zde spíš názor svých rodičů - Pavla Tomicová je na Stelle Zázvorkové dost mimo (k čemuž já dohodím, že mě ale nějak nenapadá, kdo by mohl být lepší), zato se mé máti moc líbí Daniel Rous, toho si pochvaluje s tím, že jde k Rudolfovi výborně.
Zvuk mi přijde fajn, úctyhodná práce znovu ozvučit úplně vše, ale možná tomu mohli dodat víc šumu (to posoudím až pak lépe se sluchátky). Samozřejmě je neskutečně dobře, že se dochovaly písně, bez nich by to nemělo úplně smysl. Za sebe si dovolím i říct, že mi to vyzněním ani úplně nezní jako současný dabing, a jsem ráda, že se pro rekonstrukci rozhodli, je to rozhodně zajímavý počin. A docela chápu, že se tohoto dílu zbavili.
Zvuk mi přijde fajn, úctyhodná práce znovu ozvučit úplně vše, ale možná tomu mohli dodat víc šumu (to posoudím až pak lépe se sluchátky). Samozřejmě je neskutečně dobře, že se dochovaly písně, bez nich by to nemělo úplně smysl. Za sebe si dovolím i říct, že mi to vyzněním ani úplně nezní jako současný dabing, a jsem ráda, že se pro rekonstrukci rozhodli, je to rozhodně zajímavý počin. A docela chápu, že se tohoto dílu zbavili.
Re: Píseň pro Rudolfa III. / Píseň pro Rudolfa III.
Je fakt, že některé repliky byly v době vzniku skoro na kriminál. Kam se hrabou Šimek s Grossmannem. Ale s tím zvukem mě tu fakt naštvali. Ale obsazení Daniela Rouse a Kateřiny Seidlové, to je trefa do černého. A taky ruchy jsou precizní.
Oblíbení dabéři: Zdeněk Hruška, Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Jiří Schwarz, Filip Jančík, Karel Heřmánek, Václav Postránecký, Jiří Bartoška, Jan Kanyza
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Oblíbené dabérky: Vilma Cibulková, Ilona Svobodová, Helena Friedrichová, Zlata Adamovská
Re: Píseň pro Rudolfa III. / Píseň pro Rudolfa III.
Tak jsem měl příležitost se na to taky podívat. Už jenom ta odvaha nadabovat padesát let starý díl z notoricky známého seriálu se musí ocenit. Samozřejmě, že po zvukové stránce se to asi napodobit moc nedá a problém je i v tom, že každý herec dává jinam důrazy, jinak intonuje, takže nikdy to nebude znít jako originál. Potěšilo mě, že si paní Janžurová přišla nadabovat sama sebe. Přesto, že má hlas na úrovni svého věku, tak tu šestnáctku ze sebe dokázala vytáhnout docela slušně a znělo to i relativně uvěřitelně. Pavla Tomicová mi překvapivě nevadila, podle mě zvládla paní Zázvorkovou naprosto obstojně a přirozeně. To se týče i Antonína Holuba, kterej dědečka opravdu nezapře, i s tím jakoby šišláním. Největším kladem je ale Kateřina Seidlová, protože tam jsem měl opravdu pocit, že si to paní Vostrčilová přišla nadabovat sama. Jediný, s kým jsem měl problém, byl Daniel Rous. Darek Vostřel totiž mluvil pořád v hloubce a skoro na jedné tónině. Pan Rous to mluvil v celým svým hlasovým spektru a až moc to hrál, čímž mu tam chyběla taková ta hřmotnost. Podle mě by na to byl vhodnější Ota Jirák.
Jinak mě překvapilo, že byl takový problém, že se to dabovalo a ve sluchátkách bylo ticho. Já sice nejsem odborník, ale nebyla celá československá dabingová škola až někdy do 80. let postavená na tom, že se dabovalo s vyhozeným zvukem bez sluchátek? Pokud vím, tak například pan Munzar to uváděl jako jeden z důvodů ukončení své dabingové kariéry, protože mu připadalo, že tím, jak herci slyší ve sluchátkách originál, tak ztrácí schopnost mluvit česky.
Jinak mě překvapilo, že byl takový problém, že se to dabovalo a ve sluchátkách bylo ticho. Já sice nejsem odborník, ale nebyla celá československá dabingová škola až někdy do 80. let postavená na tom, že se dabovalo s vyhozeným zvukem bez sluchátek? Pokud vím, tak například pan Munzar to uváděl jako jeden z důvodů ukončení své dabingové kariéry, protože mu připadalo, že tím, jak herci slyší ve sluchátkách originál, tak ztrácí schopnost mluvit česky.
"Vy byste beze mě v tomhle státě ani hubu neotevřel"