Mizerové navždy / Bad Boys for Life
Moderátor: ReDabér
Re: Mizerové navždy / Bad Boys for Life
Ano, stihlo se to nadabovat. Jinak by tu obsazení přeci nebylo.
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Re: Mizerové navždy / Bad Boys for Life
Takže ani na csfd není napsané kdy lto na DVD vyjde
Re: Mizerové navždy / Bad Boys for Life
Film Arena a Film Game udávají 20. 5. 2020.
Re: Mizerové navždy / Bad Boys for Life
takže, mám dabing za sebou a musím říct, že sem byl velice mile překvapen s dabingem, a obzvlášť Pavel Vondra a Bohdan Tůma obadva se vypořádali se svými rolemi velmi dobře a stejně tak i zbytek byl dobrej a taky pán Knop byl dobrý o tom není pochyb
Re: Mizerové navždy / Bad Boys for Life
Mne sa ten dabing zdal zbytočne vulgárny, takže pre TV tipujem buď nejakú cenzurovanú verziu alebo nový dabing. Inak opätovne použitá kombinácia Vondra - Smith bola vynikajúca.
Re: Mizerové navždy / Bad Boys for Life
Tento dabing se absolutně nepovedl. Nekritizuji výkony daberů, ale spíše text, který četli. V momentě, kdy po desáté slyšíte slovní spojení, které se v českém dabingu téměř nepoužívá: "Do p*če", si přestáváte užívat film a už jen čekáte, kdy se s tím zase někdo vytasí. No a když to slyšíte po sté, už jen nasraně čekáte až skončí film. Zlaté předchozí díly. Schválně si je zkuste pustit a potom tenhle třetí. Myslím, že se vám ten dabing zhnusí stejně jako mně.
Re: Mizerové navždy / Bad Boys for Life
no, to máte určitě pravdu, taky mi to přišlo trošičku divné, k tomu filmu mi to nějak zrovna nesedlo, s těma dialogama se mohli trochu krotit, ale, nějak mi to nezkazilo dojem dabingu, to rozhodně NE. prosil bych aby se pan režisér pro příště krotil s těma výrazama.
Re: Mizerové navždy / Bad Boys for Life
Dabing jsem zatím neslyšela, vlastně neviděla doteď ani film, takže nemohu posoudit v kontextu, ale je tady problémem samotné použití poněkud silnějšího výraziva, nebo jeho nevhodnost co se týče vyznění? Je pravdou, že s takovými výrazy se v dabingu opravdu moc nesetkáváme, ale otázkou je, zda nejde o situace, kdy není nutné se držet zrovna zkrátka. Samozřejmě za předpokladu, že to tam není roubované na sílu – je tohle ten případ, či nikoli?
Re: Mizerové navždy / Bad Boys for Life
Sice jsem v žádným jiným filmu neslyšel tolikrát do p.či a mrzí mě nedodržení žádné dabérské dvojice z předešlých dílů, ale jinak je dabing vážně moc dobrý. Vulgarita je nezvyklá, ale u takového filmu uvěřitelná, reálná. Dabéři válejí jak o závod.
Re: Mizerové navždy / Bad Boys for Life
Je to přesně ten případ roubování na sílu. Absolutně se to nehodí k jednotlivým hercům, obzvláště pak k Martinovi Lawrencovi, který tam má asi nejvíc těchto replik. Dalo by se použít mnoho jiných vulgárních výrazů, které by do dané situace sedli daleko líp. Nebudu je zde vyjmenovávat. Myslím, že je to na posouzení každého.