IMDB | ČSFD | FDB
DABING: Netflix
V českém znění: Jan Škvor - Rika Macumoto (Ash), Jan Battěk - Daiki Jamašita (Goh), Klára Nováková - Megumi Tojoguči (Dawn), Jan Maxián - Juji Ueda (Brock), Patricie Marková - Tomo Sakurai (Cynthia), Josef Pejchal - Akemi Okamura (Saturn), Tereza Chudobová - Činami Nišimura (Jupiter), Nikola Votočková - Rie Tanaka (Mars), Pavel Soukup - Ken'yū Horiuči (Vypravěč), Martin Kubačak, Adéla Kubačáková, Václav Rašilov
Producent české verze: The Pokémon Company International
Výkonný producentt: Kenji Okubo
Překlad: Klára Šumová
Dialogy: Jana Dotlačilová
Produkce: Veronika Dvořáková
Zvuk: Eliška Bejčková
Režie: Vojtěch Hájek
Natočilo Barrandov Studio - 2022
Info: Pokémon: Arceus - Kroniky / Pocket Monsters: Kami to Yobareshi Arceus
Moderátor: ReDabér
-
- Příspěvky: 447
- Registrován: 17 čer 2018 14:45
Pokémon: Arceus - Kroniky / Pocket Monsters: Kami to Yobareshi Arceus
Naposledy upravil(a) BlueShadow24Cz dne 27 zář 2022 23:30, celkem upraveno 8 x.
Re: Pokémon: Arceus - Kroniky / Poketto monsuta-shin to yoba reshi aruseusu
Režisér se označuje tagem dabér a netaguj vyloženě slova překlad, režie, ale dané lidi, takže správně takto
Překlad: Klára Šumová
Režie: Vojtěch Hájek
a ještě dát jména postav do kurzívy
Překlad: Klára Šumová
Režie: Vojtěch Hájek
a ještě dát jména postav do kurzívy
Nejhorší na citátech na internetu je fakt, že nelze nijak ověřit jejich pravost.
- Tomáš G. Masaryk
- Tomáš G. Masaryk
-
- Příspěvky: 447
- Registrován: 17 čer 2018 14:45
Re: Pokémon: Arceus - Kroniky / Poketto monsuta-shin to yoba reshi aruseusu
Opraveno.eroXman píše: ↑23 zář 2022 15:23 Režisér se označuje tagem dabér a netaguj vyloženě slova překlad, režie, ale dané lidi, takže správně takto
Překlad: Klára Šumová
Režie: Vojtěch Hájek
a ještě dát jména postav do kurzívy
-
- Příspěvky: 221
- Registrován: 08 lis 2018 17:51
Re: Pokémon: Arceus - Kroniky / Poketto monsuta-shin to yoba reshi aruseusu
Mohl bych poprosit o přepsání japonských herců a japonského názvu do českého přepisu? Stačí se řídit podle ČSFD
-
- Příspěvky: 447
- Registrován: 17 čer 2018 14:45
Re: Pokémon: Arceus - Kroniky / Poketto monsuta-shin to yoba reshi aruseusu
Změna od 12. série, Barrandov studio natáčí dabing přímo pro společnost: The Pokémon Company International, ne Netflix, jsi objednává jen licenci na ten dabing, a + Barrandov studio nespolupracuje s Netflixem, ale problém je že titulky ve stylu Netflixu vesměs neříkají důležité informace, jestli je to vyrobeno přímo pro ně, a nebo jestli to dělal někdo jiný, těžko se v tom orientuje, a dělá to maximálně bordel, ale dřív to bylo v titulkách zmíněný. https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki ... h_Republic