Kim Possible: Velký drámo / Kim Possible: So the Drama
Moderátor: ReDabér
Kim Possible: Velký drámo / Kim Possible: So the Drama
Info: IMDB | ČSFD
V českém znění: Kateřina Petrová - Christy Carlson Romano (Kim Possible), Petr Neskusil - Will Friedle (Ron), Miroslav Táborský - John DiMaggio (Dr. Drakken), Dana Batulková - Jean Smart (Dr. Ann Possible), Ivan Jiřík - Gary Cole (Dr. James Timothy Possible), Jiří Prager - Clyde Kusatsu (Nakasumi), Zdeněk Mahdal - Stephen Root (gambler), Nikola Votočková, Matěj Štěpán, Robin Pařík, Anna Suchánková, Jakub Nemčok, Jiří Balcárek (titulky)
Překlad: Tomáš Studený
Zvuk: Eliška Bejčková
Produkce: Petr Skarke
Dialogy: Eliška Skarkeová
Hudební režie: Jan Maxián
Režie: Jiří Balcárek
Vyrobila Společnost SDI Media v roce 2013
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Re: Kim Possible: Velký drámo / Kim Possible: So the Drama
Mám to nahraný z Disney Channel s původním dabingem:
V českém znění: Kateřina Petrová - Christy Carlson Romano (Kim Possible), Daniel Tůma - Will Friedle (Ron), Miroslav Táborský - John DiMaggio (Dr. Drakken), Dana Batulková - Jean Smart (Dr. Ann Possible), Ivan Jiřík - Gary Cole (Dr. James Timothy Possible), Matěj Štěpán - Tahj Mowry (Wade), Nikola Votočková (Asistentka Sr. Drakena) a další
Úvodní píseň nazpívala: Lucie Vondráčková
Překlad: Tomáš Studený
Zvuk: Guillermo Teillier
Produkce: Marek Hrazdil
Dialogy a režie: Zdeněk Štěpán
Vyrobilo: Studio Virtual 2005
Producent české verze: Disney Character Voices International Inc.
V českém znění: Kateřina Petrová - Christy Carlson Romano (Kim Possible), Daniel Tůma - Will Friedle (Ron), Miroslav Táborský - John DiMaggio (Dr. Drakken), Dana Batulková - Jean Smart (Dr. Ann Possible), Ivan Jiřík - Gary Cole (Dr. James Timothy Possible), Matěj Štěpán - Tahj Mowry (Wade), Nikola Votočková (Asistentka Sr. Drakena) a další
Úvodní píseň nazpívala: Lucie Vondráčková
Překlad: Tomáš Studený
Zvuk: Guillermo Teillier
Produkce: Marek Hrazdil
Dialogy a režie: Zdeněk Štěpán
Vyrobilo: Studio Virtual 2005
Producent české verze: Disney Character Voices International Inc.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Kim Possible: Velký drámo / Kim Possible: So the Drama
S tím to šlo pokud vím jen v seriálové podobě. Koneckonců v té filmové je oproti seriálu pár záběrů navíc.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Re: Kim Possible: Velký drámo / Kim Possible: So the Drama
Tak buď to dávali v kuse jako jako jeden film, nebo jsem to někde sehnal někým sestříhaný Zkusím zjistit.
Edit: Tak to není moje nahrávka, tudíž předpokládám, že to je amatérský sestřih.
Edit: Tak to není moje nahrávka, tudíž předpokládám, že to je amatérský sestřih.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
-
- Příspěvky: 3940
- Registrován: 08 dub 2017 17:17
- Bydliště: Suchá nad Parnou, SK
- Kontaktovat uživatele:
Re: Kim Possible: Velký drámo / Kim Possible: So the Drama
síce som ten film nevidel, ale podľa Votočkovej a Štěpána dokážem určiť, že Balcárek dodržal Shega, resp. Wadea z pôvodného seriálu.
Re: Kim Possible: Velký drámo / Kim Possible: So the Drama
No, jak se na to tak dívám, tak se podařilo dodržet asi všechny, kromě Daniela Tůmy.