The Last of Us / The Last of Us

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

tomas.prochazka
Příspěvky: 227
Registrován: 10 srp 2014 11:13

Re: Poslední z nás / The Last of Us

Příspěvek od tomas.prochazka »

Od druhé epizody v úvodu nezazní kontroverzní český název, ale je tam pouze HBO uvádí.
Uživatelský avatar
KOMZA
Příspěvky: 2610
Registrován: 12 led 2015 19:10
Kontaktovat uživatele:

Re: Poslední z nás / The Last of Us

Příspěvek od KOMZA »

To jsem ani nezaznamenala, díky za info. Ale jak s tím teď tedy vlastně naložit? Nemohu popírat, že bych se toho českého názvu nejraději zbavila a zůstala u zažitého TLOU, ale přece jen už to oficiálně zaznělo. Nebo by snad mohl být název tématu ve stylu The Last of Us / Poslední z nás / The Last of Us?
BlueShadow24Cz
Příspěvky: 441
Registrován: 17 čer 2018 14:45

Re: Poslední z nás / The Last of Us

Příspěvek od BlueShadow24Cz »

Já bych řekl že se nestíhalo, protože se nepřekládají ani titulky ve filmu.
Uživatelský avatar
Darth Vader
Příspěvky: 405
Registrován: 27 říj 2021 18:23

Re: Poslední z nás / The Last of Us

Příspěvek od Darth Vader »

Já bych klidně změnil název na pouze The Last of Us. Samotné HBO to pod tímto názvem všude uvádí, a dokonce i na ČSFD je to pod tímto názvem. Ale The Last of Us / Poslední z nás / The Last of Us může být taky.
Ne každý nový dabing je špatný.
Uživatelský avatar
KOMZA
Příspěvky: 2610
Registrován: 12 led 2015 19:10
Kontaktovat uživatele:

Re: The Last of Us / The Last of Us

Příspěvek od KOMZA »

Přepsala jsem tedy nakonec pouze na "The Last of Us", ať je to konzistentní. Z prvního dílu už to asi nezmizí, ale k mé velké radosti skutečně došlo k vymazání z těch dalších a už se český název nevyskytne. Ještě jednou děkuji za upozornění, asi bych to nezachytila, jelikož už intro přeskakuju, i když je zdařilé.

A co se týče dabingu dál, tak jsem opravdu hodně zvědavá na obsazení Troye Bakera a Ashley Johnson a jak se Zdeněk Hruška se Sárou Nygrýnovou vypořádají s některými scénami v posledních dvou epizodách. Zajímalo by mě, zda se přihlíží k českému překladu hry, protože řada replik je totožná (mnohdy i herecky), proto bych byla ráda, kdyby to respektovalo i české znění...
Picon12
Příspěvky: 84
Registrován: 17 kvě 2022 16:45

Re: The Last of Us / The Last of Us

Příspěvek od Picon12 »

Plus navíc ještě Wágner vždy v závěrečných titulcích jmenuje pouze dabéry z první epizody.
Naposledy upravil(a) Picon12 dne 04 úno 2024 10:52, celkem upraveno 1 x.
Uživatelský avatar
KOMZA
Příspěvky: 2610
Registrován: 12 led 2015 19:10
Kontaktovat uživatele:

Re: The Last of Us / The Last of Us

Příspěvek od KOMZA »

Protože se to dělá postupně, další díly by měly mít aktualizované titulky.
Picon12
Příspěvky: 84
Registrován: 17 kvě 2022 16:45

Re: The Last of Us / The Last of Us

Příspěvek od Picon12 »

Teď ve čtvrté epizodě zase nebyl vůbec předabován jeden “lovec”, který je pár slovy slyšet v pozadí. Nechali mu originální znění.
Naposledy upravil(a) Picon12 dne 04 úno 2024 10:52, celkem upraveno 1 x.
Picon12
Příspěvky: 84
Registrován: 17 kvě 2022 16:45

Re: The Last of Us / The Last of Us

Příspěvek od Picon12 »

Naposledy upravil(a) Picon12 dne 04 úno 2024 10:51, celkem upraveno 1 x.
Fílavandr
Příspěvky: 1
Registrován: 25 úno 2023 17:17

Re: The Last of Us / The Last of Us

Příspěvek od Fílavandr »

V první episodě Joel v originálu řekne, že je na Atkinsonově dietě. V českém překladu řekne, že jede do Atkinsu. Už delší dobu mám pocit, že čeští překladatelé sice umějí anglicky, ale nemají nejmenší tušení o americké kultuře a překládají doslovně, nebo si vymýšlí blbosti. Tohle mě štve.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“