
Hvězdná brána / Stargate SG-1
Moderátor: Michaela_
Re: Hvězdná brána / Stargate SG-1
Co se týče těch střihových dílů, tak minimálně epizody 7x20 a 8x15, tam byly ty záběry z minulých dílů evidentně znovu nadabovány (třeba kousek z dílu 6x15, kde doktora Lee mluvil Ladislav Cigánek, tady namluvil Jiří Ployhar nebo Kinsey byl nadabován Bohumilem Švarcem v prostřihu ze 6x17, kde ho původně mluvil Otakar Brousek st). Co se týče 1.,2. a 6. řady, tam možná byly ty scény vytahány přímo ze starých dílů, změny dabérů jsem si tam nevšiml, zda byly dialogy úplně stejné si teď nevybavuji... 

Re: Hvězdná brána / Stargate SG-1
Jo, s tímhle postřehem souhlasím 

Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Re: Hvězdná brána / Stargate SG-1
Podíval jsem se teďka na tv a na vhsky a ten dabing Anubise ve finále 7. řady je oproti finále 6x22 o dost horší. Hromada ho dal asi nejlíp ze všech 4. Strejček celkem fajn taky, ale Nedorost byl nejlepší jako Kawalsky. Ta modulace hlasu... Na finále 7x21/22, ve srovnání s originálem, zní česky trochu genericky. V angličtině je takovej víc zákeřně zlej mi přijde. Ale Herak stále stejně skvělej.
Obecně mi ale přijde, že někdy byl překlad trochu na škodu projevu, aby se to vešlo do pusy, byť to intonačně nesedělo k originálu, ale občas to sedlo zas skvěle. Spíše ale až v těch pozdějších řadách řekl bych.
V 8x8 jsem se pozastavil pak trochu nad výrazem "hyperdrive", ale to se tu už myslím řešilo dříve ty anglicismy.
Jinak technicky vzato, tak při premiéře vysílali 7. řadu celou 4:3. V 8. řadě až do dílu 8x7 to bylo v 4:3 Letterboxu s pruhy a pak to začali střídat, dokud nebyly reprízy a stanice nepřešla na 16:9, ale myslím že i pak nějaký díly byly dočasně 4:3. Ale je zajímavě smutný, že i nyní běží takhle (Atlantida) na AXN a neobtěžovali se ji koupit v 16:9 přestože Nova ji tak se stejným dabingem vysílala už při premiéře u sebe i pak na Fandovi. A taky nevím proč COOL nemůže koupit v HD i 6. a 7. řadu a ty má jen SD přestože v HD existují - podobně jako asi 5 sérií Simpsonů
Obecně mi ale přijde, že někdy byl překlad trochu na škodu projevu, aby se to vešlo do pusy, byť to intonačně nesedělo k originálu, ale občas to sedlo zas skvěle. Spíše ale až v těch pozdějších řadách řekl bych.
V 8x8 jsem se pozastavil pak trochu nad výrazem "hyperdrive", ale to se tu už myslím řešilo dříve ty anglicismy.
Jinak technicky vzato, tak při premiéře vysílali 7. řadu celou 4:3. V 8. řadě až do dílu 8x7 to bylo v 4:3 Letterboxu s pruhy a pak to začali střídat, dokud nebyly reprízy a stanice nepřešla na 16:9, ale myslím že i pak nějaký díly byly dočasně 4:3. Ale je zajímavě smutný, že i nyní běží takhle (Atlantida) na AXN a neobtěžovali se ji koupit v 16:9 přestože Nova ji tak se stejným dabingem vysílala už při premiéře u sebe i pak na Fandovi. A taky nevím proč COOL nemůže koupit v HD i 6. a 7. řadu a ty má jen SD přestože v HD existují - podobně jako asi 5 sérií Simpsonů

Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Re: Hvězdná brána / Stargate SG-1
Dekuji za tento topic.... SG1 je ma srdcovka a hlavne nejvic serial meho mladi a je mutne, ze proste neznam/neznal jsem jmena daberu co se mi nesmazatelne zapsaly do pameti..... Dekuji