Americký gigolo / American Gigolo

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
-Q-
Příspěvky: 493
Registrován: 30 čer 2008 19:31

Americký gigolo / American Gigolo

Příspěvek od -Q- »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1.DABING: ČT
V českém znění: Marek Vašut - Richard Gere (Julian), Taťána Fischerová - Lauren Hutton (Michelle), Ivan Řezáč - Hector Elizondo (Sunday), Regina Rázlová - Nina van Pallandt (Anne), Jaromír Meduna - Bill Duke (Leon), Viktor Vrabec, Hana Kolářová, Jaroslava Adamová, Věra Kubánková, Karel Urbánek, Petr Popelka, Valentina Thielová, Josef Velda, Zdeněk Jelínek a další

Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Překlad: Petr Moravec
Dramaturgie: Věra Pokojová, Boris Adamec
Zvuk: Jiří Zelenka
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí výroby: Jiřina Finková
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Štěpán
Vyrobila:Česká televize 1992

2.DABING: SkyShowtime
V českém znění: Marek Holý - Richard Gere (Julian), Jitka Ježková - Lauren Hutton (Michelle), Jan Šťastný - Hector Elizondo (Sunday), Bohdan Tůma - Bill Duke (Leon), Anna Theimerová - Nina van Pallandt (Anne), Pavel Vondra - David Cryer (Curtis), Václav Šanda - Robert Wightman (Floyd Wicker), Zbyšek Horák, Petra Tišnovská, Radka Stupková, Bohuslav Kalva, Tereza Chudobová a další

Vyrobil: SkyShowtime 2023
Naposledy upravil(a) -Q- dne 27 lis 2012 11:00, celkem upraveno 4 x.
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí
Licence2kill
Moderátor
Příspěvky: 2242
Registrován: 25 bře 2009 10:43

Re: Americký gigolo / American Gigolo

Příspěvek od Licence2kill »

Dabing jsem neviděl, ale podle zprávy o výrobě je obsazení docela jiné. Nevylučuji v ní případné chyby, ale zase tak zásadně se ty informace lišit nebudou.

V českém znění: [obsazeni]:Marek Vašut - :Richard Gere (Julian), :Taťána Fischerová - :Lauren Hutton (Michelle), :Ivan Řezáč - :Hector Elizondo (Sunday), :Regina Rázlová - :Nina van Pallandt (Anne), :Jaromír Meduna - :Bill Duke (Leon) [/obsazeni] a další

Vyrobila: Česká televize 1992

Nevýkonné role se zdají být správně, snad ještě je uvedeno:

Hudební spolupráce:
Miloš Holeček
Uživatelský avatar
-Q-
Příspěvky: 493
Registrován: 30 čer 2008 19:31

Re: Americký gigolo / American Gigolo

Příspěvek od -Q- »

Počítám tedy, že vedlejší a hlavní role byli uvedeny zvlášť - prozatím tedy doplněno takto
nové dabingy vznikají, abychom pochopili krásu dabingů původních a vážili si jí
Odpovědět

Zpět na „Filmy“