Star Trek: Vesmírná loď Voyager / Star Trek: Voyager

Pokračování příště

Moderátor: Michaela2

Uživatelský avatar
AGAMENON
Příspěvky: 1263
Registrován: 12 zář 2008 11:31
Bydliště: Brno

Star Trek: Vesmírná loď Voyager / Star Trek: Voyager

Příspěvek od AGAMENON »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související film: Star Trek: Vesmírná loď Voyager

1. SÉRIE:
V hlavních rolích v českém znění: Sylva Talpová - Kate Mulgrew (kapitánka Kathryn Janewayová), Luboš Ondráček - Robert Beltran (Chakotay), Drahomíra Kočová - Roxann Dawson (B'Elanna Torresová), Ladislav Cigánek - Robert Duncan McNeill (Tom Paris), Zora Bösserlová - Jennifer Lien (Kes), Zdeněk Bureš - Ethan Phillips (Neelix), Přemysl Přichystal - Robert Picardo (doktor), Aleš Jarý - Tim Russ (šéf bezpečnosti Tuvok + titulky), Ladislav Běhůnek - Garrett Wang (praporčík Harry Kim)

Vedlejší role: Daniel Dítě - Josh Clark (poručík Joe Carey), Zdeněk Junák - Christopher Neame (Unferth) + Nicolas Surovy (Pe'Nar Makull) + Francis Guinan (ministr Kray), Jaroslav Kuneš - Brian Markinson (šéf chirurg Sulan), Martin Sláma - Anthony De Longis (první Maje Culluh) + Michael Cumpsty (lord Burleigh ) + Brian Markinson (poručík Peter Durst [díl Cathexis]), Zuzana Slavíková - Martha Hackett (Seska), Olga Hegerová - Carolyn Seymour (paní Templetonová), Jiří Balcárek - Rob LaBelle (talaxiánský vězeň), Jiří Brož - Jerry Hardin (doktor Neria) + Larry Hankin (Gaunt Gary), Igor Bareš - Ronald Guttman (Gathra 'Gath' Laban), Lenka Filipová-Kudelová - Judy Geeson (Sandrina), Jana Musilová - Angela Dohrmann (Ricky), Erik Pardus - Andrew Hill Newman (Jaret Otel), Ladislav Lakomý - James Sloyan (doktor Ma'bor Jetrel) a další

Překlad: Dan Sobotka (1,3,4,6-8), Martina Neumanová (2,5,9-12), František Pavlík (13,15), Roman Kosek (14)
České dialogy: Monika Macků (1), Petr Veselý (2,5,7,9,13), Petra Polzerová (3,6,10,11), Jan Fiala (4,8),
Mario Hala (12), Roman Kosek (14), Tomáš Urbánek (15)
Dramaturgie: Michael Málek
Produkce: Hana Husníková-Vítková (1,4,12,15), Elena Frišaufová (2,7,10), Božena Kubíková (3,5),
Leona Ondráčková (6,8), Jitka Kočíková (9,11,13), Zdena Matušková (14)
Zvuk: Petr Vítek (1,3,5,7,10,11), Petr Kočík (2,8,13,15), Karel Peřinka (4,9,12), Dušan Matuška (6,14)
Režie českého znění: Rostislav Landsman (1-3), Daniel Dítě (3,5,7,11,13), Jiří Balcárek (4,9),
Hana Husníková (6), Evženie Nováková (8,10,14), Milan Messany (12), Jiří Kubík (15)
Vyrobila: firma Eurokim pro Tvůrčí skupinu Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1998
..................................................................................................................................

2. SÉRIE:
V hlavních rolích v českém znění: Sylva Talpová - Kate Mulgrew (kapitánka Kathryn Janewayová), Luboš Ondráček - Robert Beltran (Chakotay), Drahomíra Kočová - Roxann Dawson (B'Elanna Torresová), Ladislav Cigánek - Robert Duncan McNeill (Tom Paris), Zora Bösserlová - Jennifer Lien (Kes), Zdeněk Bureš - Ethan Phillips (Neelix), Přemysl Přichystal - Robert Picardo (doktor), Aleš Jarý - Tim Russ (šéf bezpečnosti Tuvok + titulky), Ladislav Běhůnek - Garrett Wang (praporčík Harry Kim) + Jan Kolařík - Garrett Wang (praporčík Harry Kim [od sedmého dílu])

Vedlejší role: Zdeněk Junák - David Graf (Fred Noonan) + Gary Graham (Tanis) + Jack Shearer (admirál Strickler) + Michael McKean (strach), Eva Gorčicová - Sharon Lawrence (Amelia Earhartová) + Nancy Hower (podporučice Samantha Wildmanová), Jiří Brož - Larry Hankin (Gaunt Gary), Martin Sláma - Raphael Sbarge (Michael Jonas), Zuzana Slavíková - Martha Hackett (Seska) + Majel Barrett (hlas počítače [díl Překročit práh]), Jana Musilová - Angela Dohrmann (Ricky) + Jennifer Gatti (Libby), Jaroslav Kuneš - Brad Dourif (Lon Suder), Erik Pardus - Gerrit Graham (Quinn), Maxmilián Hornyš - Peter Dennis (Izák Newton), Ladislav Cigánek - Maury Ginsberg (Maury Ginsberg), Jiří Balcárek - Tom Wright (Tuvix), Josef Vrtal - Anthony De Longis (první Maje Culluh), Lenka Filipová-Kudelová - Susan Diol (doktorka Danara Pelová), Bedřich Výtisk - Jonathan Frakes (poručík William T. Raker)

Překlad: Dan Sobotka (1,2,4,6,17,23), František Pavlík (3), Martina Neumanová (5),
Helena Smolaková (7,12,16,20), Dáša Dvořáková (8,13,19), Josef Širhal (9,18,21,25),
Leona Nováčková (10,15,24), Pavel Doležel (11,14,22,26)
České dialogy: Tomáš Urbánek (1), Mario Hala (2,17), Petra Polzerová (3,6,7,12,19,23,26), Petr Veselý (4),
Jan Fiala (5), Markéta Kautscká (8,14,21), Michaela Filipová (9,10,15,22,25), Eliška Nováková (11,18,24),
Petr Stodola (13,20), Jan Čisárik (16)
Dramaturgie: Michael Málek
Produkce: Božena Kubíková (1,3,14,15,24,25), Hana Husníková-Vítková (2,4,10,11,16,17),
Elena Frišaufová (5,12,13,18,19,22,23), Leona Ondráčková (6), Jitka Kočíková (7-9),
Zdena Matušková (20,21,26)
Zvuk: Dušan Matuška (1,3,4,7,8,14,15,24,25), Petr Vítek (2,6,16,17,20,21,26), Aťa Bělský (5),
Petr Kočík (9-11,18,19,22,23), Karel Peřinka (12,13)
Režie českého znění: Daniel Dítě (1,10,11,16,17,20,21,24-26), Rostislav Landsman (2),
Milan Messany (3,18,19,22,23), Jiří Balcárek (4,9,12,13), Evženie Nováková (5,6), Jiří Kubík (7,8,14,15)
Vyrobila: firma Eurokim pro Tvůrčí skupinu Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1998
.................................................................................................................................

3. SÉRIE:
V hlavních rolích v českém znění: Sylva Talpová - Kate Mulgrew (kapitánka Kathryn Janewayová), Luboš Ondráček - Robert Beltran (Chakotay), Drahomíra Kočová - Roxann Dawson (B'Elanna Torresová), Ladislav Cigánek - Robert Duncan McNeill (Tom Paris), Zora Bösserlová - Jennifer Lien (Kes), Zdeněk Bureš - Ethan Phillips (Neelix), Přemysl Přichystal - Robert Picardo (doktor), Aleš Jarý - Tim Russ (šéf bezpečnosti Tuvok + titulky), Jan Kolařík - Garrett Wang (praporčík Harry Kim)

Vedlejší role: Jaroslav Kuneš - Brad Dourif (Lon Suder) + Christopher Liam Moore (Veer), Zuzana Slavíková - Martha Hackett (Seska), Tomáš Čisárik - Russ Fega (velitel talaxiánské flotily Paxim), Josef Vrtal - Anthony De Longis (první Maje Culluh) + Don McManus (Zio) + Ed Begley Jr. (Henry Starling), Eva Gorčicová - Nancy Hower (podporučice Samantha Wildmanová) + Deborah May (Lyris) + Suzie Plakson (žena Q), Zdeněk Dvořák - Leslie Jordan (Fereng Kol) + Allan Royal (kapitán Braxton), Bedřich Výtisk - Dan Shor (Fereng Arridor) + Ed Trotta (Pit) + Steven Houska (Chardis) + Michael Maguire (Benaren), Jiří Brož - Robert Pine (velvyslanec Liria), Jiří Tomek (hlas velitele akritiriánské lodi), Igor Bareš - Anthony Crivello (Adin), Zdeněk Junák - Leigh McCloskey (Tieran) + Christopher Carroll (kapitán Alben), Helena Kružíková - Concetta Tomei (ministrině Odala), Ladislav Běhůnek - Alexander Enberg (podporučík Vorik) + Patrick Fabian (Taymon), Lenka Filipová-Kudelová - Lori Hallier (doktorka Riley Frazierová), Jaroslav Dufek - Ivar Brogger (Orum), Ladislav Lakomý - Harve Presnell (plukovník Q)

Překlad: Pavel Doležel (1), Dáša Dvořáková (2,4,5,18), Leona Nováčková (3,17,21), Josef Širhal (6,8-14,22,25), Helena Smolaková (7), Dana Krejčová (15,16,19,23,24), Dan Sobotka (20,26)
České dialogy: Petra Polzerová (1,3,4,8,9,12,13,19), Eliška Nováková (2,23), Petr Stodola (5,10,11,15,22,25), Michaela Filipová (6,14,17,18,21), Markéta Kautská (7,16,20,26), Jan Čisárik (24)
Dramaturgie: Michael Málek
Produkce: Zdena Matušková (1,11,12,17,18), Hana Husníková-Vítková (2,5,13,14,21,22),
Leona Ondráčková (3,4,26), Elena Frišaufová (6,8-10,15,16,19,20,23,24),
Jitka Kočíková (7), Božena Kubíková (25)
Zvuk: Petr Vítek (1,8,9,11,12,15,16,19-22,26), Dušan Matuška (2-6,10,13,14,17,18), Petr Kočík (7),
Karel Peřinka (23,24), Tomáš Čisárik (25)
Režie českého znění: Daniel Dítě (1,6,10,19,20), Jiří Kubík (2,5,11,12,15,16,23,24,26),
Jiří Balcárek (3,4,7-9,13,14,21,22,25), Milan Messany (17,18)
Vyrobila: firma Eurokim pro Tvůrčí skupinu Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1998
.................................................................................................................................

4. SÉRIE:
V hlavních rolích v českém znění: Sylva Talpová - Kate Mulgrew (kapitánka Kathryn Janewayová), Luboš Ondráček - Robert Beltran (Chakotay), Drahomíra Kočová - Roxann Dawson (B'Elanna Torresová), Ladislav Cigánek - Robert Duncan McNeill (Tom Paris), Lenka Filipová-Kudelová - Jeri Ryan (Sedmá z devíti), Zdeněk Bureš - Ethan Phillips (Neelix), Přemysl Přichystal - Robert Picardo (doktor), Aleš Jarý - Tim Russ (šéf bezpečnosti Tuvok + titulky), Igor Bareš - Tim Russ (šéf bezpečnosti Tuvok [od šestého dílu]), Jan Kolařík - Garrett Wang (praporčík Harry Kim)

Vedlejší role: Zora Bösserlová - Jennifer Lien (Kes) + Majel Barrett (hlas počítače [díl Svátek, Zpráva v lahvi]), Ladislav Lakomý - Kurtwood Smith (Annorax), Aleš Zbořil - John Loprieno (Obrist), Erik Pardus - Leland Orser (Dejaren), Ladislav Běhůnek - Alexander Enberg (podporučík Vorik) + Timothy Davis-Reed (kyrianský návštěník) + Brian Fitzpatrick (Tedran), Jaroslav Kuneš - Terrence Evans (velvyslanec Treen) + Louis Ortiz (praporčík Culhane) + Mickey Cottrell (kancléř Dumah) + Majel Barrett (hlas počítače [díl Havran]), Zdeněk Junák - Michael Krawic (Rhamin ) + Craig Richard Nelson (vaskanský arbitr), Martin Sláma - Kevin P. Stillwell (Moklor) + Wayne Péré (Guill) + Tiny Ron (Idrin) + Tony Sears (umírající důstojník na Prométheovi), Jiří Dvořák - Michael Mahonen (Brone), Eva Gorčicová - Marilyn Fox (Marna) + Gwynyth Walsh (Nimira), Jiří Tomek - Richard J. Zobel, Jr. (Gaumen) + Henry Woronicz (Quarren), Maxmilián Hornyš - John Rhys-Davies (Leonardo da Vinci), Zuzana Slavíková - Valerie Wildman (Nevala) + Marie Chambers (kyrianský arbitr), Daniel Dítě - Judson Scott (Rekar) + Rod Arrants (Daleth) + Ron Ostrow (Borg v halucinaci), Jiří Balcárek - Andy Dick (PZH Mark II) + Wade Williams (Trajis Lo-Tarik), Jiří Brož (Almak), Petr Jančařík - Morgan Margolis (vaskanský návštěvník), Aranka Lapešová - Mary Anne McGarry (Tabris)
.................................................................................................................................

5. SÉRIE:
V hlavních rolích v českém znění: Sylva Talpová - Kate Mulgrew (kapitánka Kathryn Janewayová), Luboš Ondráček - Robert Beltran (Chakotay), Drahomíra Kočová - Roxann Dawson (B'Elanna Torresová), Ladislav Cigánek - Robert Duncan McNeill (Tom Paris), Lenka Filipová-Kudelová - Jeri Ryan (Sedmá z devíti), Zdeněk Bureš - Ethan Phillips (Neelix), Přemysl Přichystal - Robert Picardo (doktor), Igor Bareš - Tim Russ (šéf bezpečnosti Tuvok), Jan Kolařík - Garrett Wang (praporčík Harry Kim)

Vedlejší role: Aleš Zbořil - John Savage (kapitán Rudolph "Rudy" Ransom), Jan Grygar - Titus Welliver (poručík Maxwell Burke), Bedřich Výtisk - Steve Dennis (člen posádky lodi Equinox Thompson)
.................................................................................................................................

6. SÉRIE:
V hlavních rolích v českém znění: Sylva Talpová - Kate Mulgrew (kapitánka Kathryn Janewayová), Luboš Ondráček - Robert Beltran (Chakotay), Drahomíra Kočová - Roxann Dawson (B'Elanna Torresová), Ladislav Cigánek - Robert Duncan McNeill (Tom Paris), Lenka Filipová-Kudelová - Jeri Ryan (Sedmá z devíti), Zdeněk Bureš - Ethan Phillips (Neelix), Přemysl Přichystal - Robert Picardo (doktor), Daniel Dítě - Tim Russ (šéf bezpečnosti Tuvok), Jan Kolařík - Garrett Wang (praporčík Harry Kim)

Vedlejší role: Karel Mišurec - Eric Steinberg (ankarianský kapitán) + Googy Gress (dohlížitel), Jan Grygar - Vaughn Armstrong (Lansor), Aleš Zbořil - Tim Kelleher (P'Chan), Zuzana Slavíková - Susanna Thompson (borgská královna), Martin Sláma - Phil Morris (poručík John Kelly), Milan Horský - Jay M. Leggett (Phlox), Bedřich Výtisk - Robert Greenberg (Devro), Jiří Brož - Eric Pierpoint (Kortar), Aranka Lapešová - Karen Austin (Miral)

Režie českého znění: Hana Husníková
Vyrobila: firma Eurokim pro Tvůrčí skupinu Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 2000
.................................................................................................................................

7. SÉRIE:
V hlavních rolích v českém znění: Sylva Talpová - Kate Mulgrew (kapitánka Kathryn Janewayová), Luboš Ondráček - Robert Beltran (Chakotay), Drahomíra Kočová - Roxann Dawson (B'Elanna Torresová), Ladislav Cigánek - Robert Duncan McNeill (Tom Paris), Lenka Filipová-Kudelová - Jeri Ryan (Sedmá z devíti), Zdeněk Bureš - Ethan Phillips (Neelix), Přemysl Přichystal - Robert Picardo (doktor), Igor Bareš - Tim Russ (šéf bezpečnosti Tuvok), Jan Kolařík - Garrett Wang (praporčík Harry Kim)

Vedlejší role: Vladimír Hauser - Ryan Bollman (Donik) + Wren T. Brown (kapitán Kohlar) + Tom Virtue (dohlížitel), Zdeněk Junák - Vaughn Armstrong (alfa Hirogen) + Terrell Clayton (Andrews), Martin Sláma - Paul Eckstein (beta Hirogen) + Scott Lawrence (Garon) + Jay Harrington (Ravoc), Jiří Brož - David Doty (nuu'barijský horník) + Martin Rayner (doktor Chaotik) + Sherman Howard (T'Greth) , Pavel Vacek - Manu Intiraymi (Icheb), Zuzana Slavíková - Martha Hackett (Seska) + Alice Krige (královna Borgů), Jaroslav Dufek - Nicholas Worth (Lonzak), Rudolf Kokeš - Paul Eckstein (Morak), Jiří Tomek - Vaughn Armstrong (Korath) + Richard Herd (admirál Owen Paris), Bedřich Výtisk - Richard Sarstedt (admirál Hvězdné flotily) + Ardon Broht (Ardon Broht) + Paul Willson (Loquar) + Don Most (Kadan), Ladislav Běhůnek - Dwight Schultz (Reginald Barclay), Jan Grygar - James Read (Jaffen) + Michael Shamus Wiles (Bosaal), Ladislav Lakomý - Joseph Campanella (arbitr), Aranka Lapešová - Lorinne Vozoff (Irene Hansenová), Milan Horský - Robin Sachs (generál Valen), Petr Jančařík - Robert Joy (Yerid)
Naposledy upravil(a) AGAMENON dne 22 bře 2021 08:31, celkem upraveno 60 x.
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
hvfztdvh
Příspěvky: 46
Registrován: 03 říj 2008 16:20

Re: Star Trek: Vesmírná loď Voyager / Star Trek: Voyager

Příspěvek od hvfztdvh »

No konečně :DD Chtělo by to všechny série :) Nevíte někdo kde sehnat začáteční titulky Voyageru nadabované z ČT1 - prostě i s tim odříkáváním jmen českých dabérů. Docela rád ych si to připomněl :D
Uživatelský avatar
AGAMENON
Příspěvky: 1263
Registrován: 12 zář 2008 11:31
Bydliště: Brno

Re: Star Trek: Vesmírná loď Voyager / Star Trek: Voyager

Příspěvek od AGAMENON »

To by si chtěl chlapče moc, můžeme být rádi, že to koluje,jak to koluje.
Ostatní série přidám až na ně dokoukám a hlavně na co si vzpomenu, jen z doplňování hlasu počítače mám vítr, protože ho mluví pokaždé někdo jiný. Doufal jsem v Musilovou, jako ve filmu, ale pak to byla Hegerová, Gorčicová a mám dokonce pocit, že i Bösserlová, chtělo by to po mě kontrolovat.
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
hvfztdvh
Příspěvky: 46
Registrován: 03 říj 2008 16:20

Re: Star Trek: Vesmírná loď Voyager / Star Trek: Voyager

Příspěvek od hvfztdvh »

AGAMENON píše:To by si chtěl chlapče moc, můžeme být rádi, že to koluje,jak to koluje.
Ostatní série přidám až na ně dokoukám a hlavně na co si vzpomenu, jen z doplňování hlasu počítače mám vítr, protože ho mluví pokaždé někdo jiný. Doufal jsem v Musilovou, jako ve filmu, ale pak to byla Hegerová, Gorčicová a mám dokonce pocit, že i Bösserlová, chtělo by to po mě kontrolovat.
No snad by to někdo mohl mít ještě nahraný na starý VHS :)
S tim počítačem je to těžký mám Voyager skouknutej už 2x ale já hlasy moc nerozpoznám, mám pocit že v originále má počítač pořád stejnej hlas a to i napříč všemi star treky. Navíc hlasu počítače jsem si pořádně všimnul asi jen ve 3 epizodách, kde se mi opravdu líbil. Byla to epizoda 2x03 Projections - projekce - kde je ten hlas dost starý :D a epizoda 4x24 one - sama kde je tak zvláštně tajemný :). Nikdy se si pořádně nevšiml jestli se hlas počítače měnil z epizody na epizodu nebo byl alespoň pár epizod stejnej. Myslim že právě hlas 4x24 one - vydržel asi 2 nebo 3 epizody :D A někdy zase zněl dost strojově a někdy zas jak normální člověk :D
Uživatelský avatar
AGAMENON
Příspěvky: 1263
Registrován: 12 zář 2008 11:31
Bydliště: Brno

Re: Star Trek: Vesmírná loď Voyager / Star Trek: Voyager

Příspěvek od AGAMENON »

Hlas má být pořád stejný, ale já to v originálu nikdy neslyšel, ani po tom netoužím, takže nemůžu posoudit.
Stačil by vždycky jeden díl ze série, aspoň kdy se vyráběl a technické pracovníky. Já mám bohužel nahraný akorát úvodní film.
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
hvfztdvh
Příspěvky: 46
Registrován: 03 říj 2008 16:20

Re: Star Trek: Vesmírná loď Voyager / Star Trek: Voyager

Příspěvek od hvfztdvh »

AGAMENON píše:Hlas má být pořád stejný, ale já to v originálu nikdy neslyšel, ani po tom netoužím, takže nemůžu posoudit.
Stačil by vždycky jeden díl ze série, aspoň kdy se vyráběl a technické pracovníky. Já mám bohužel nahraný akorát úvodní film.
Ty máš jenom 1.film? Já mám celej seriál ! I přes nesporné kvality dabingu je originál samozřejmě lepší. A hlas počítače se v dabingu neustále mění.
Jak je možný že dabing jednotlivých epizod na netu je ale nadabovaný počáteční a konečný titulky s odříkáváním dabérů nikde nenajdeš, vždytje to součást dabingu každý epizody. A pokud vim tak na Tuvokovi se postupně vystřídali asi 2 nebo 3 dabéři - je to jediná změna v hlavním obsazení od začátku do konce serálu - ted vim jen to že ho pak daboval Igor Bareš ale od kdy do kdy se musim podívat.
Uživatelský avatar
AGAMENON
Příspěvky: 1263
Registrován: 12 zář 2008 11:31
Bydliště: Brno

Re: Star Trek: Vesmírná loď Voyager / Star Trek: Voyager

Příspěvek od AGAMENON »

Protože stahuju postupně, to chvilku trvá. Mluvené titulky tam nejsou, protože se někomu asi nelíbili, tak je tam nedal.
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Uživatelský avatar
Markus
Senior admin
Příspěvky: 3323
Registrován: 22 bře 2008 17:04
Bydliště: Most
Kontaktovat uživatele:

Re: Star Trek: Vesmírná loď Voyager / Star Trek: Voyager

Příspěvek od Markus »

Tak jelikož jsem po dokoukání Enterprise pořád v Trekové náladě, tak jsem se znovu pustil do Voyageru a teda, minimálně první série si zatím nezadá s překladem DS9. A to jsou prosím jen věci, co mě bouchají do uší v dabingu, protože jsem originál nikdy neviděl. Místo warp pohonu "cestování časem", to je do nebe volající... nebo "letěli jsme po dráze číslo sedm", to asi také měl být warp, fotony místo torpéd, obrácené smysly vět, no prostě každou chvíli nějaká perla. Technoblábolům a hlavně jejich vysvětlení divákovi kolikrát není vůbec rozumět. Když jsem se na to tak díval, říkal jsem si, že už možná vím, proč si tolik lidí v ČR myslí, že je Star Trek hovadina. :D

Jinak si myslím, že Aleš Jarý byl vždy nejlepší Tuvok. Nikdy jsem nepochopil, proč ho do druhé série vyměnili...

EDIT: Jsi si Agu tím panem Jarým na Tuvokovi až do čtvrté série jistý? Já bych se vsadil, že už od druhé série ho dabuje Igor Bareš. Alespoň si to tak pamatuju, (asi špatně) ještě jsem teď ke druhé sérii nedojel...
Obrázek
Uživatelský avatar
AGAMENON
Příspěvky: 1263
Registrován: 12 zář 2008 11:31
Bydliště: Brno

Re: Star Trek: Vesmírná loď Voyager / Star Trek: Voyager

Příspěvek od AGAMENON »

Jarý se od Bareše nedá splést :mrgreen:
To si spíš pleteš s Běhůnkem, ten vypadne na začátku druhé sériem což je škoda, u Jarýho ani nemluvě.
Já jsem zatím s překladem neměl problém, ale tenhle dabing se povedl víc, než u Hlubokýho vesmíru.
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Uživatelský avatar
Markus
Senior admin
Příspěvky: 3323
Registrován: 22 bře 2008 17:04
Bydliště: Most
Kontaktovat uživatele:

Re: Star Trek: Vesmírná loď Voyager / Star Trek: Voyager

Příspěvek od Markus »

AGAMENON píše:Jarý se od Bareše nedá splést :mrgreen:
Aha, tak mi tedy selhala paměť. :) No tím lépe, pan Jarý byl dokonalý.
Obrázek
Odpovědět

Zpět na „Seriály“