Veselé Velikonoce / Joyeuses Pâques
Moderátor: ReDabér
Veselé Velikonoce / Joyeuses Pâques
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. dabing
V českém znění: Jiří Krampol - Jean-Paul Belmondo (Stephane Margelle) Taťjana Medvecká - Sophie Marceau (Julie), Marie Drahokoupilová - Marie Laforêt (Sophie Margelle), Jaroslava Adamová - Rosy Varte (Marlène Chataigneau), Antonín Molčík - Michel Beaune (Rousseau), Simona Stašová - Marie-Christine Descouard (Melle Fleury), Zdeněk Blažek - Gérard Hernandez (Číšník v indické restauraci), Jiří Novotný - Marc Lamole (Lékař), Dalimil Klapka - Maurice Auzel (Krátkozraký taxikář), Ladislav Županič - Francis Darmon (Bernard), Jiří Havel - Charly Koubesserian (Majitel indické restaurace), Karel Pospíšil - Philippe Mareuil (Mathieu), Jaroslav Horák - Laurent Natrella (komisař Roger), Jiří Zavřel - Jean Panisse (Doručovatel), Jaroslav Kaňkovský - Patrick Rocca (Cournot), Jiří Prager - Olivier Rodier (Jean-Louis), Eva Kubíková - Dominique Teboul (Sophia), Vanda Švarcová, Václav Stýblo, Jan Řeřicha, Karel Chromík, Stanislav Bruder, Bohuslav Ličman a další.
Zvuk: Tomáš Bělohradský
Střih: Hana Fišárková
Výroba: Vladimír Kubík
Dialogy: Bohumíra Peychlová
Režie českého znění: Miroslav Kubišta
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing 1988
2. dabing
V českém znění: Marcel Vašinka - Jean-Paul Belmondo (Stephane Margelle), Jana Páleníčková - Sophie Marceau (Julie), Valérie Zawadská - Marie Laforêt (Sophie Margelle), Jaroslava Obermaierová - Rosy Varte (Marlène Chataigneau), Pavel Šrom - Michel Beaune (Rousseau), Karel Chromík - Gerard Hernandez (Číšník v indické restauraci), Sylva Sequensová, Pavel Vondra (titulky) a další
Překlad: Evelina Koublová
Zvuk: Antonín Kravka
Produkce: Evelyna Vrbová
Dialogy a režie českého znění: Petr Sitár
Vyrobilo: LS Productions v AK Studiu pro Lucernafilm 1995
Re: Veselé Velikonoce / Joyeuses Pâques
Na DVD sa poprvykrat tento film objavil s novym SHIT dabingom. Ked vysiel ako pošetkové DVD (so záštitou ROVNAKEJ !!! firmy - konkrétne HCE) pre bulvárny denník AHA, odrazu sa nasiel aj povodny kinodabing. Toto je fakt na palicu. A keby som ja bol majitelom tejto firmy, tak clovek zodpovedny za vyrobu noveho - opakujem SHIT - dabingu, by vyletel do minuty na dlazbu.
Re: Veselé Velikonoce / Joyeuses Pâques
--- no to si velke stastie teda nemal lebo v posetkovom vydani ten povodny dabing je. Nova zmrsenina je na riadnom krabickovom vydani od HCE.palg píše:ještě štěstí, že sem minule nekoupil dvd v pošetce. dobře, že sem se nejdříve mrknul sem. sem zvědav, jestli to vyjde v reedici s puvodním dabingem.
------------------------------------------------
---- ak sa mi dnes podari od kamosa vydrankat to DVD, doplnim ho este vecer. --- Tak ziskanie dabingu sa nepodarilo, pretoze uz aj krabickove vydania obsahuju iba Krampolov dabing a priamo v HCE mi povedali, ze dabing s Vasinkom vypredali a o jeho pouzivani dalej neuvazuju. Tak ak to niekto ma, tak sa tato zmrsenina stala prave raritkou.Sen píše:A nějaké informace k onomu dabingu by nebyly? Tvůj příspěvek naznačuje, že ten dabing dobře znáš . . .
Naposledy upravil(a) anderson dne 27 pro 2009 22:32, celkem upraveno 1 x.
-
- Příspěvky: 632
- Registrován: 14 pro 2010 20:26
Re: Veselé Velikonoce / Joyeuses Pâques
Původní dabing klasika, ten druhý mi přijde jako špatný vtip. Ptám se - proč Marcela Vašinku, jinak dobrého dabéra, obsazují tolik do zcela nevhodných rolí?
-
- Příspěvky: 72
- Registrován: 08 úno 2009 12:24
Re: Veselé Velikonoce / Joyeuses Pâques
Jiří Krampol byl kdysi skvělý...
-
- Příspěvky: 632
- Registrován: 14 pro 2010 20:26
Re: Veselé Velikonoce / Joyeuses Pâques
Řekl bych, že i dnes, když dostane roli adekvátní jeho věku, jako byl Muž a jeho pes.
Re: Veselé Velikonoce / Joyeuses Pâques
Ten VHS není dle ukázky zas tak hrozný. Ale každopádně v tom prvním je lepé obsazená Medvecká a Molčík. Vašinka mi zase až tak strašný nepřijde. Dokonce si troufám říct, že bych si jej dokázal představit místo Novotného v Esu es.
PS: V tom 2. dabingu mluví dle ukázky Rosy Varte J. Obermaierová.
PS: V tom 2. dabingu mluví dle ukázky Rosy Varte J. Obermaierová.
Re: Veselé Velikonoce / Joyeuses Pâques
Mně se Vašinka jako Bemondo líbí
Petra Tišnovská, René Slováčková
Lukáš Hlavica, Pavel Dytrt, Radek Škvor, Filip Jančík
Lukáš Hlavica, Pavel Dytrt, Radek Škvor, Filip Jančík
Re: Veselé Velikonoce / Joyeuses Pâques
Mi se Marcel Vašinka nelíbí. Jeho hlas mi k němu prostě nejde. Jiřího Krampola jsem zase skoro nepoznal. Ale je dobrý.
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Veselé Velikonoce / Joyeuses Pâques
Spíše mě nejde do hlavy, proč k tomu vůbec došlo a skvostný Barrandovský dabing předabovali tímto pro mě šíleným paskvilem. Dyť se jednalo o Lucernafilm, bývalou ÚPF. Ale čemu se divím, že ? Asi tam byly nějaké problémy s právy, jinak si nedokážu představit, proč toto vzniklo.
Dostala se mě du rukou orig.VHS od Lucernafilmu : PRACHY V PRACHU vydaná v roce 1993. Jaké bylo mé zděšení, když jsem místo původního dabingu na této VHS našel dabing Simultální, no to je nářez. Ale když si to člověk vezme, tak je to možná větší rarita, než samotný dabing, protože to jen tak člověk neuslyší Ale není se čemu divit, že ? Takto dopadlo více filmů, vydané Lucernafilmem po revoluci. "Revoluce dabingová, to tedy byla"
Dostala se mě du rukou orig.VHS od Lucernafilmu : PRACHY V PRACHU vydaná v roce 1993. Jaké bylo mé zděšení, když jsem místo původního dabingu na této VHS našel dabing Simultální, no to je nářez. Ale když si to člověk vezme, tak je to možná větší rarita, než samotný dabing, protože to jen tak člověk neuslyší Ale není se čemu divit, že ? Takto dopadlo více filmů, vydané Lucernafilmem po revoluci. "Revoluce dabingová, to tedy byla"