Báječný paroháč / Il magnifico cornuto
Moderátor: ReDabér
Báječný paroháč / Il magnifico cornuto
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Jiří Tomek - Ugo Tognazzi (Andrea Artusi), Zdena Herfortová - Claudia Cardinale (Maria Graziaová), Sylva Talpová - Michèle Girardon (Cristiana), Rudolf Krátký - Bernard Blier (Pellicciaio Mariotti), Jaroslav Kuneš - Paul Guers (Gabriele), Ladislav Suchánek - Philippe Nicaud (doktor), Karel Janský - Gian Maria Volontè (radní), Josef Langmiler - José Luis de Villalonga (prezident), Ludmila Kolářová - Susy Andersen (Wanda Mariottiová), Jaroslav Dufek, Leopold Franc, Daniel Dítě, Libuše Billová, Zdeněk Junák a další
Zvuk: Dana Vágnerová
Střih: Danuše Nechutová
Výroba: Petr Šácha
Asistentka režie: Hana Husníková
Překlad: Renato Reichel
České dialogy: Eva Lavická
Režie českého znění: Milan Messany
Vyrobila: Redakce pořadů ze zahraničí ČST Brno 1987
Re: Báječný paroháč / Il magnifico cornuto
Tak Josef Langmiler si odskočil do Brna?
Re: Báječný paroháč / Il magnifico cornuto
Tak ona to zase taková výjimka není. K družbám mezi dabingovými studii občas docházelo. Vzpomeňme třeba na Josefa Větrovce v Heroinu.Historik píše:Taky mě to teď překvapilo. Ale nepředpokládám, že bych toto známé jméno při přepisování titulků ze zvukového záznamu mohl zaměnit za jiné.
Re: Báječný paroháč / Il magnifico cornuto
To jsem ale chápal jako obsazení (po smrti Zlatomíta Vacka i Čestmíra Řandy) téměř dvorního dabéra na hlavní postavu, podobně jako byli do Brna pozváni Miroslav Moravec na Belmonda či Alois Švehlík na Nicholsona. Toto schéma mi ale u tohoto případu s Josefem Langmilerem chybí. Tipnul bych si, že si dabing kromě promyšleného a připraveného výběru dabérů operativně půjčoval na vedlejší role herce z televizního studia a Josef Langmiler tam právě hostoval v nějaké televizní inscenaci.
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2242
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Re: Báječný paroháč / Il magnifico cornuto
Jo, pár se jich podařilo zachránit, ale je to jen zlomek.salgado píše:Sláva přeživším, Dvěma mužům ve městě a Melodii podzemí. Nebo se mýlím?Licence2kill píše:Další dabing z Brna, který odešel do věčných lovišť. RIP.
Re: Báječný paroháč / Il magnifico cornuto
ČT si zjevně dělá nové dabingy proto, že se starými už nepočítá. A pravděpodobnost, že by např. Nova tento film reprízovala s původním dabingem (tak jako se to stávalo tu a tam v době éry Železného), je prakticky nulová.POMAJZ píše:Viva Mária šla na nově,Gabin na ČT
Naposledy upravil(a) salgado dne 22 lis 2010 22:03, celkem upraveno 1 x.
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2242
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Re: Báječný paroháč / Il magnifico cornuto
Běžel sice ještě tuším v roce 94, ale obávám se, že ani ten nepřežil. V TV už ho asi neuslyšímePOMAJZ píše:Po revoluci to v tv běželo.Tak snad jo.salgado píše: Patří mezi zachráněné i Maigreti se Z. Vackem?
Re: Báječný paroháč / Il magnifico cornuto
Je to zvláštní. Vypadá to, že v době, kdy ČT přestala v Brně vyrábět dabingy, tak tam někdo povolaný při "úklidu" dabingového studia vybral 2-3 dabingy a zbytek skončil, neznámo kde. Hanba ČT!
Re: Báječný paroháč / Il magnifico cornuto
Dabing se tedy dochoval. Otazka ted zni, bude CT vyvijet snahu jej znovu uvest? Nebo nas ceka redabing a zbytecne vyhazovani penez danovych poplatniku?
NOVA, jedině ona.