Dům veselých duchů / High Spirits

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
palg
Příspěvky: 4369
Registrován: 05 led 2009 23:21
Bydliště: Senica

Dům veselých duchů / High Spirits

Příspěvek od palg »

Dům veselých duchů / High Spirits (1988)

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1. DABING: VHS (High Spirits)
V českém znění: Jan KanyzaPeter O'Toole (Peter Plunkett), Dagmar ČárováDaryl Hannah (Mary Plunkett Brogan) / Jennifer Tilly (Miranda), Jana AltmannováLiz Smith (paní Plunkettová), Ljuba Krbová - Beverly D'Angelo (Sharon Brogan Crawford), Petr SvobodaSteve Guttenberg (Jack Crawford), Jaroslava Obermaierová, Milan Neděla, Stanislav Fišer - Martin Ferrero (Malcolm), Tonda Navrátil - Peter Gallagher (Bratr Tony + titulky) / Liam Neeson (Martin Brogan).

Překlad: Martina Janouchová
Zvuk: Petr Tichý
Dialogy a režie českého znění: Zdeněk Hnilica
Vyrobilo: Studio Auvit, 199x

2. DABING: DVD (Dům veselých duchů)
V českém znění: Jiří ŠtěpničkaPeter O'Toole (Peter Plunkett), Dalibor Gondík, Ivana Milbachová, Simona Vrbická, Petra Jindrová, Oldřich Vlach, Václav Knop, Vanda Károlyi, Hana Talpová, Martin Kubačák, Libor Terš, Kateřina Petrová, Jana Tabrea, Marek Libert, Zuzana Ďurdinová, Jiří Valšuba, Marcela Nohýnková, Bedřich Šetena, a další.

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Pavla Draxlerová
Dialogy: Jan Ekl
Režie českého znění: Petr Pospíchal
Vyrobilo: pro Magic Box Barrandov Studio - Dabing, 200x

3. DABING: MGM
V českém znění : Michal DlouhýSteve Guttenberg (Jack Crawford), Dagmar Čárová - Beverly D'Angelo (Sharon Brogan Crawford), :Petr Oliva - Ray McAnally (Plunkett Senior + titulky), :Jana Páleníčková - Daryl Hannah (Mary Plunkett Brogan), :Bohuslav Kalva - Peter O'Toole (Peter Plunkett), :Pavel Vondra - Liam Neeson (Martin Brogan), :Michal Holán - Peter Gallagher (Bratr Tonz), :Roman Hájek, :Kateřina Lojdová, :Bohdan Tůma, :Pavel Šrom, :Jana Altmannová, :Lucie Kožinová, :Petr Lněnička, :Jolana Smyčková, :Radovan Vaculík, :Jiří Köhler, :Jakub Nemčok, :Tomáš Juřička, :Kristýna Valová, :Valérie Zawadská, a další.

Překlad: Dagmar Krejčová
Zvuk: Petr Kořínek
Dialogy a režie českého znění: Ivan Holeček
Vyrobilo: pro MGM Studio Bär, 2011
Naposledy upravil(a) palg dne 19 led 2014 22:06, celkem upraveno 8 x.
Uživatelský avatar
anderson
Příspěvky: 1695
Registrován: 16 črc 2009 20:05
Poznámka: UŽIVATEL BYL ZABANOVÁN

Re: Dům veselých duchů / High Spirits

Příspěvek od anderson »

Prvy dabing vznikol pre VHS od INTERSONICu. Film bezal aj na NOVE alebo PRIME, podla mna s inym dabingom. A tu je nieco malo k DVD dabingu pre MAGIC BOX.
Uživatelský avatar
ReDabér
Globální moderátor
Příspěvky: 5669
Registrován: 25 bře 2008 16:23
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Dům veselých duchů / High Spirits

Příspěvek od ReDabér »

Ve VHS dabingu dabovala Jana Altmannová minimálně ještě jedoho malého kluka.
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4725
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Dům veselých duchů / High Spirits

Příspěvek od Newmy »

Tadááá...právě máme 300. film , co má 3 a více dabingů :D :D
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
HonzaXXII
Příspěvky: 1948
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Dům veselých duchů / High Spirits

Příspěvek od HonzaXXII »

Sakra ale to už chce fakt nějakou pořádnou oslavu :D třeba defenestraci :D
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Uživatelský avatar
puffy
Příspěvky: 1126
Registrován: 18 lis 2009 17:46

Re: Dům veselých duchů / High Spirits

Příspěvek od puffy »

Doplnenie MGM dabingu:
Bohuslav Kalva - Peter O'Toole (Peter Plunkett)
Jana Páleníčková - Daryl Hannah (Mary Plunkett Brogan)
Pavel Vondra - Liam Neeson (Martin Brogan)
Michal Holán - Peter Gallagher (Bratr Tonz)
18.11.2009 - 28.12.2016
Uživatelský avatar
Stanley Roe
Příspěvky: 1318
Registrován: 25 zář 2011 11:09
Bydliště: Štatl

Re: Dům veselých duchů / High Spirits

Příspěvek od Stanley Roe »

Tvůrci druhého dabingu:

Překlad: Ivan Hanuš
Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Pavla Draxlerová
Dialogy: Jan Ekl
Režie českého znění: Petr Pospíchal

Jo a titulky čte Libor Terš.. některá přiřazení dabérů k hercům doplním později, teď se mi na to nechce koukat. :-)
Odpovědět

Zpět na „Filmy“