Vražedné pouzdro na housle / Schüsse aus dem Geigenkasten
Moderátor: ReDabér
Vražedné pouzdro na housle / Schüsse aus dem Geigenkasten
Info: IMDB | ČSFD | FDB
Související filmy: Noc v Manhattanu, Past sklapne o půlnoci, Chladnokrevně předložený účet, Brooklynský klub vrahů, Dynamit v zeleném, Smrt v červeném jaguáru, Výstřely na Broadwayi
V českém znění: Zdeněk Junák - George Nader (Jerry Cotton)), Ladislav Lakomý - Heinz Weiss (Phil Decker), Luboš Ondráček, Zuzana Slavíková, Jaroslav Dufek, Jana Musilová, Milan Horský, Zora Bösserlová, Ladislav Cigánek, Zdeněk Dvořák, Leona Ondráčková, Jan Grygar, Petr Jančařík, Jiří Tomek, Přemysl Přichystal, Jiřina Prokšová a další
Překlad: Renata Prucklová
České dialogy: Irena Halová
Dramaturgie: Rostislav Landsman
Produkce: Jitka Kočíková
Zvuk: Petr Vítek
Režie českého znění: Hana Husníková
Vyrobila: firma Eurokim, připravila Česká nezávislá televizní společnost Nova 1996
původní autor příspěvku: palg
Naposledy upravil(a) anderson dne 21 bře 2011 20:03, celkem upraveno 1 x.
Maestro není doma a jeho milostivá paní matinka vám vzkazuje,
aby jste už nevolala změněným hlasem, že vás stejně pozná
Re: Vražedné pouzdro na housle / Schüsse aus dem Geigenkasten
Malo by sa jednať o prvý cottonovský príbeh. - Vďaka za ukážku Mirbul.
Re: Vražedné pouzdro na housle / Schüsse aus dem Geigenkasten
Související filmy: Noc v Manhattanu, Past sklapne o půlnoci, Chladnokrevně předložený účet, Brooklynský klub vrahů, Dynamit v zeleném, Smrt v červeném jaguáru, Výstřely na Broadwayi
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Re: Vražedné pouzdro na housle / Schüsse aus dem Geigenkasten
Tento film nemá ani kino, ani ČST dabing?
Re: Vražedné pouzdro na housle / Schüsse aus dem Geigenkasten
Kinodabing a dabing ČST mají pouze 4 díly.salgado píše:Tento film nemá ani kino, ani ČST dabing?
Další 4 díly nadabovala až Nova.