Fantomas / Fantômas

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Michel
Příspěvky: 722
Registrován: 30 črc 2010 21:00
Bydliště: Havířov, přechodné Olomouc

Re: Fantomas / Fantômas

Nový příspěvek od Michel »

Licence2kill píše:Co znamená termín "autorsky dabingy patřily FSB"? Nevím jak byly ošetřeny smlouvy zrovna v tomto konkrétním případě, ale v případě ostatních zakázek pro ČST z FSBd veškerá práva výrobce dabingu automaticky po jeho předání získala ČST, resp. ČT, která si je taky objednala (a taky je zaplatila). Byl to kšeft jako každý jiný, FSB pouze poskytlo své kapacity a lidské zdroje, za což dostalo zaplaceno. A taky s těmi dabingy ČT nakládá jak uzná za vhodné (viz "dodabování" Třech dnů kondora - taky zakázka apod.). Záležitost samotných autorských práv je věc jiná a tu musí řešit ČT u svých dabingů, stejně jako u těch zakázkových či kinodabingů, ale práva výrobce dabingu by zde měla mít jednoznačně ČT.
Ještě jedna menší úvaha k starší diskuzi, jak se mohla práva výrobce dabingu dostat z ČST pod Bonton. Podle mě se jedná o obyčejný nepořádek a liknavost některých úředníků či archivářů (tím samozřejmě nemám na mysli Licence2killa!).

Uvedu příklad: Když v roce 2003 došlo k rozdělení Českých drah, státní organizace na České dráhy, a.s. a státní organizaci SŽDC, tak celé toto rozdělení proběhlo naprosto nelogicky. Místo aby ČD byly pouze dopravce a SŽDC se staraly o dopravní cestu (koleje, nádraži, atd.), což měl být účel tohoto rozdělení, tak řada majetku připadla ČD (koleje, nádraží) a SŽDC je pak v následujících letech postupně od ČD odkupuje. A to prosím byl velký projekt, na kterém dělala armáda úředníků a ministrů!

Tady u dabingu Fantomase stačilo podle mě pochybení dvou osob (1 z ČT, 1 z Bontonu), a rázem se dabing Fantomase ocitnul v archivu Bontonu a v Bontonu i v ČT si pak mysleli, že patří Bontonu.
„Mou filozofií je, že každá věta ve filmu by měla být přeložena takovým způsobem, aby průměrný český divák při sledování téže scény zažil přibližně tytéž pocity jako průměrný divák v zemi původu filmu.“ František Fuka
Dabingfanda
Příspěvky: 95
Registrován: 12 pro 2019 12:38

Re: Fantomas / Fantômas

Nový příspěvek od Dabingfanda »

zvoltejmeno píše:No scéna s touto hudbou pro mě působí trochu jinak. Při "staré" hudbě od ČT, kde vynikají píšťalky, člověk žasne nad vynalézavostí filmařů a také se v některých okamžicích usměje (v mém případě je to u části kdy projedou mezi dvouma náklaďákama), ale ta temná hudba z posledního vysílání Tv Nova jakoby nutí člověka, aby se bál o životy hlavních hrdinů ...
No prostě přidejte do vcelku komické scény dramatickou hudbu a uvidíte,co to udělá s týpkama jako jsem já... :lol:
Dnes na ČT2 stejná verze jako na DVD
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2941
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: Fantomas / Fantômas

Nový příspěvek od Pomajz »

Na filmové kopii čte Jiří Zavřel České znění Filmové Studio Barrandov Dabing.
RETROFILM
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2941
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: Fantomas / Fantômas

Nový příspěvek od Pomajz »

2. listopadu ve 20:30 v kině MAT z původní české distribuční 35mm kopie.

https://www.mat.cz/kino/cz/kino-mat?mov ... AW2awds_QQ
RETROFILM
Uživatelský avatar
Nanamarak
Příspěvky: 1978
Registrován: 04 říj 2019 18:20

Re: Fantomas / Fantômas

Nový příspěvek od Nanamarak »

Jan Cmíral (jeden z dozorců)
Plachý ani Zavřel by v topicu neměli být vůbec uvedeni
Uživatelský avatar
Pomajz
Příspěvky: 2941
Registrován: 01 led 2010 23:19
Kontaktovat uživatele:

Re: Fantomas / Fantômas

Nový příspěvek od Pomajz »

Na ČT opět chybělo pár slov, když si přečtou vzkaz od Lady Belthamové a nastupují do auta, tak na ČT chybí :
TA SILNICE PŘECE NĚKAM VEDE NE?
RETROFILM
FragMan
Příspěvky: 447
Registrován: 10 črc 2008 12:17
Bydliště: Brno

Re: Fantomas / Fantômas

Nový příspěvek od FragMan »

Chyběla i na původní telekopii (alespoň na nahrávce z Novy z r. 2006), kde to bylo řešeno střihem. Všude jinde (DVD, ČT, Markíza, RTVS, Barrandov) Jean Marais mluví naprázdno.
Uživatelský avatar
gillan
Příspěvky: 204
Registrován: 14 kvě 2011 19:42

Re: Fantomas / Fantômas

Nový příspěvek od gillan »

Na Bluray na DVD a i na kinopřepisech VHS od Davay to také není.
spellforce
Příspěvky: 36
Registrován: 27 kvě 2010 16:24

Re: Fantomas / Fantômas

Nový příspěvek od spellforce »

Tato část dabingu dochována pouze u sběratelů
HonzaXXII
Příspěvky: 1953
Registrován: 11 čer 2008 19:47
Bydliště: Brno

Re: Fantomas / Fantômas

Nový příspěvek od HonzaXXII »

Tak ono se klidně mohlo stát (a určitě taky stalo), že je to zrovna TV kopie, kde je nějaký kiks. Kromě toho, jak vím z našich (Major Zeman, Chalupáři,...) i převzatých (první Smolíkovi) dobových záznamů, tak to v sedmdesátých letech všecko nejdřív bylo na cívkách filmového pásu, a tam skoro vždycky chybělo pár vteřin z další cívky (u Honzy Zemana jak na záznamu který vysílala ČT na podzim 99, tak u toho co vyšel na DVD - samozřejmě délky chybějících míst byly různé). V osmdesátých letech už nejspíš technika pokročila, a tak už se na TV kopiích tyhle neduhy nevyskytovaly (aspoň ne tolik, a u převzatých děl - aspoň u těch co se dabovaly přímo pro TV - už rozhodně ne, viz. snad vše od posledních Smolíkových přes Máju až po Šmouly). Jestli v tom místě končila jedna cívka a začínala jiná, pak to prostě a jednoduše odnesla právě tahle věta.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.

Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“