Stránka 1 z 2
Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours
Napsal: 06 úno 2009 11:29
od Laik
Info: IMDb I
ČSFD I
FDb
1. DABING: [kino]
V českém znění: Václav Postránecký –
Dudley Moore (Claude Eastman),
Helena Friedrichová –
Nastassja Kinski (Daniella Eastmanová),
Josef Abrhám –
Armand Assante (Maxmillian Stein),
Jan Kanyza –
Albert Brooks (Norman Robbins),
Eva Kubíková –
Cassie Yates (Carla Robbinsová),
Jan Schánilec –
Richard Libertini (Giuseppe),
Ilja Racek –
Richard B. Schull (Jess Keller),
Oldřich Vlach –
Ed Van Nuys (doorman),
Václav Stýblo -
Bernard Behrens (Bill Lawrence),
Jan Pohan -
Leonard Mann (milovník ve filmu),
Jan Sedliský -
Benjamin Rayson (soudce),
Miriam Kantorková (Kellerova asistentka),
Otto Lackovič (hotelový vrátný Ed),
Inka Šecová -
Jane Hallaren (Janet),
Jiří Prager -
Jan Tříska (Jerzy Czyrek),
Daniela Bartáková -
Penny Peyser (prodavačka ve zlatnictví) a další
Dialogy a režie: Miroslav Kubišta
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1985
2. DABING: [VHS]
V českém znění: Stanislav Fišer –
Dudley Moore (Claude Eastman),
Nela Boudová –
Nastassja Kinski (Daniella Eastmanová),
Zdeněk Mahdal –
Armand Assante (Maxmillian Stein) +
Jan Tříska (Jerzy Czyrek) a další
Vyrobilo: Guild Home Video
Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours
Napsal: 11 srp 2009 16:51
od Paddy
Zrovna koukám na ten to film a vždycky sem měl pocit, že hlavní postavu daboval LADISLAV MRKVIČKA ? Tak mě tak napadá jestli náhodou neexistoval, kdy si dávno s tím to filmem ještě jeden dabing, před tím to. Neví to náhodou někdo ?
Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours
Napsal: 12 srp 2009 11:12
od anderson
Asi to bude len dojem. O inom dabingu som nepocul. Skor ma zaujima preco si ČST urobila vlastne uvodne aj zaverecne titulky (podobne to kedysi urobila aj pri TRUMFOVOM ESE). To mala kinokopia nejake nevhodne titulky ? Ved sa jedna o kinodabing.
Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours
Napsal: 08 srp 2010 23:27
od Newmy
Premiéra v prosinci 1985
Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours
Napsal: 08 srp 2010 23:28
od Ištván87
Neuvěřitelné štěstí, že pořád u tohoto filmu existuje jen jeden dabing (ťuk ťuk)... Viděl jsem to s tímto dabingem asi dvakrát na Nově a je nádherný. Výborné hlášky, báječné obsazení, prostě všechno co si fanoušek českého dabingu může přát...
Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours
Napsal: 02 kvě 2012 19:40
od Licence2kill
Netuší někdo, kdo tam dabuje Jana Třísku?
Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours
Napsal: 05 pro 2012 20:16
od urby
Václav Stýblo - Bernard Behrens (Bill Lawrence),
Jan Pohan - Leonard Mann (milovník ve filmu),
Jan Sedliský - Benjamin Rayson (soudce),
Miriam Kantorková (Kellerova asistentka),
Otto Lackovič (hotelový vrátný Ed).
Licence2kill : dabéra Jana Třísky jsem také nepoznal, ten hlas přes mikrofon nezní přirozeně, zatím nevím.
Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours
Napsal: 06 pro 2012 10:26
od Džejňulka
tenhle film je skvělý a dabing mu asi hodně pomáhá, navíc je to asi jediný film, kde jsem slyšela dabovat pana Abrháma (ten mimochodem měl hlavně za mlada moc pěkný hlas a na tak trochu don juana v tomhle filmu se celkem hodil), hlášky jsou tady vážně vtipné a je skoro zázrak, že se dnes vysílá takhle starý dabing.
A dabéra pana třísky jsem také nepoznala, já byla ráda, že jsem si vůbec všimla samotného Třísky, který tam měl malinkou roličku.
Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours
Napsal: 19 dub 2020 21:46
od anderson
Táto klasika má bohužiaľ aj iný dabing. Vyrobený bol pre VHS od GUILD HOME VIDEO a do hlavných úloh boli obsadení Stanislav Fišer a Nela Boudová.
Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours
Napsal: 06 kvě 2020 16:50
od len
J.Třísku podle ucha J.Prager