Stránka 1 z 2

Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours

Napsal: 06 úno 2009 11:29
od Laik
Obrázek Obrázek
Info: IMDb I ČSFD I FDb

1. DABING: [kino]
V českém znění: Václav PostráneckýDudley Moore (Claude Eastman), Helena FriedrichováNastassja Kinski (Daniella Eastmanová), Josef AbrhámArmand Assante (Maxmillian Stein), Jan KanyzaAlbert Brooks (Norman Robbins), Eva KubíkováCassie Yates (Carla Robbinsová), Jan SchánilecRichard Libertini (Giuseppe), Ilja RacekRichard B. Schull (Jess Keller), Oldřich VlachEd Van Nuys (doorman), Václav Stýblo - Bernard Behrens (Bill Lawrence), Jan Pohan - Leonard Mann (milovník ve filmu), Jan Sedliský - Benjamin Rayson (soudce), Miriam Kantorková (Kellerova asistentka), Otto Lackovič (hotelový vrátný Ed), Inka Šecová - Jane Hallaren (Janet), Jiří Prager - Jan Tříska (Jerzy Czyrek), Daniela Bartáková - Penny Peyser (prodavačka ve zlatnictví) a další

Dialogy a režie: Miroslav Kubišta
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov dabing 1985


2. DABING: [VHS]
V českém znění: Stanislav FišerDudley Moore (Claude Eastman), Nela BoudováNastassja Kinski (Daniella Eastmanová), Zdeněk MahdalArmand Assante (Maxmillian Stein) + Jan Tříska (Jerzy Czyrek) a další

Vyrobilo: Guild Home Video

Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours

Napsal: 11 srp 2009 16:51
od Paddy
Zrovna koukám na ten to film a vždycky sem měl pocit, že hlavní postavu daboval LADISLAV MRKVIČKA ? Tak mě tak napadá jestli náhodou neexistoval, kdy si dávno s tím to filmem ještě jeden dabing, před tím to. Neví to náhodou někdo ?

Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours

Napsal: 12 srp 2009 11:12
od anderson
Asi to bude len dojem. O inom dabingu som nepocul. Skor ma zaujima preco si ČST urobila vlastne uvodne aj zaverecne titulky (podobne to kedysi urobila aj pri TRUMFOVOM ESE). To mala kinokopia nejake nevhodne titulky ? Ved sa jedna o kinodabing.

Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours

Napsal: 08 srp 2010 23:27
od Newmy
Premiéra v prosinci 1985

Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours

Napsal: 08 srp 2010 23:28
od Ištván87
Neuvěřitelné štěstí, že pořád u tohoto filmu existuje jen jeden dabing (ťuk ťuk)... Viděl jsem to s tímto dabingem asi dvakrát na Nově a je nádherný. Výborné hlášky, báječné obsazení, prostě všechno co si fanoušek českého dabingu může přát...

Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours

Napsal: 02 kvě 2012 19:40
od Licence2kill
Netuší někdo, kdo tam dabuje Jana Třísku?

Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours

Napsal: 05 pro 2012 20:16
od urby
Václav Stýblo - Bernard Behrens (Bill Lawrence), Jan Pohan - Leonard Mann (milovník ve filmu), Jan Sedliský - Benjamin Rayson (soudce), Miriam Kantorková (Kellerova asistentka), Otto Lackovič (hotelový vrátný Ed).
Licence2kill : dabéra Jana Třísky jsem také nepoznal, ten hlas přes mikrofon nezní přirozeně, zatím nevím.

Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours

Napsal: 06 pro 2012 10:26
od Džejňulka
tenhle film je skvělý a dabing mu asi hodně pomáhá, navíc je to asi jediný film, kde jsem slyšela dabovat pana Abrháma (ten mimochodem měl hlavně za mlada moc pěkný hlas a na tak trochu don juana v tomhle filmu se celkem hodil), hlášky jsou tady vážně vtipné a je skoro zázrak, že se dnes vysílá takhle starý dabing.
A dabéra pana třísky jsem také nepoznala, já byla ráda, že jsem si vůbec všimla samotného Třísky, který tam měl malinkou roličku. ;)

Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours

Napsal: 19 dub 2020 21:46
od anderson
Táto klasika má bohužiaľ aj iný dabing. Vyrobený bol pre VHS od GUILD HOME VIDEO a do hlavných úloh boli obsadení Stanislav Fišer a Nela Boudová.

Re: Nevěrně tvá / Unfaithfully Yours

Napsal: 06 kvě 2020 16:50
od len
J.Třísku podle ucha J.Prager