
Info: IMDb | ČSFD | FDb
1. SÉRIE
V českém znění: Lucie Pernetová - Debby Ryan (Jessie Prescottová), Lucie Kušnírová - Peyton List (Emma Rossová), Jindřich Žampa - Cameron Boyce (Luke Ross), Michal Mařík - Karan Brar (Ravi Ross), Alena Kokrdová - Skai Jackson (Zuri Rossová), Martin Zahálka - Kevin Chamberlin (Bertram Winkle), Ivana Měřičková (titulky)
Dále v českém znění: Oldřich Hajlich - Chris Galya (Tony), René Slováčková - Christina Moore (Christina Rossová) + Carolyn Hennesy (Paní Chesterfieldová), Petr Gelnar - Charles Esten (Morgan Ross) + Joey Richter (Strážník Petey), Tomáš Racek - Bryan Okes (A.D.) + Arvie Lowe Jr. (J.J. Mayfield), Jiří Köhler - Devan Leos (Trevor) + Brandon James (Dale), Klára Nováková - Ava Penner (Jasmine Epsteinová) + Nikki Hahn (Lindsay), Ivana Měřičková - Jo Anne Worley (Nana Banana) + Stacy Chbosky (Režisérka), Rozita Erbanová - Sierra McCormick (Connie Thompsonová) + Julie Meyer (Fiona), Petr Neskusil - Lachlan Buchanan (Jordan Taylor) + Jace Norman (Finch), Kristýna Valová - Jennifer Veal (Agatha), Petra Jindrová - Maia Madison (Samantha), Roman Hajlich - Garrett Backstrom (Vincent) a další
Překlad: Jakub Racek
Produkce: Marek Hrazdil
Zvuk: Robert Slezák
Dialogy a režie českého znění: Ivana Měřičková
Pro Disney Channel vyrobilo Studio Virtual v roce 2012
2. SÉRIE
V českém znění: Lucie Pernetová - Debby Ryan (Jessie Prescott), Lucie Kušnírová - Peyton List (Emma Rossová), Jindřich Žampa - Cameron Boyce (Luke Ross), Michal Mařík - Karan Brar (Ravi Ross), Alena Kokrdová - Skai Jackson (Zuri Rossová), Martin Zahálka - Kevin Chamberlin (Bertram Winkle), Ivana Měřičková (titulky)
Dále v českém znění: Oldřich Hajlich - Chris Galya (Tony), René Slováčková - Christina Moore (Christina Rossová) + Carolyn Hennesy (Paní Chesterfieldová), Petr Gelnar - Charles Esten (Morgan Ross), Jan Köhler, Petr Neskusil, Petra Jindrová-Lupínková, Adéla Nováková a další
Překlad: Olga Jasanovská
Produkce: Marek Hrazdil, Majda Holubcová
Zvuk: Guillermo Teillier
Dialogy a režie českého znění: Ivana Měřičková
Pro Disney Channel vyrobilo Studio Virtual v roce 2013
3. SÉRIE
V českém znění: Lucie Pernetová - Debby Ryan (Jessie Prescott), Lucie Kušnírová - Peyton List (Emma Rossová), Jindřich Žampa - Cameron Boyce (Luke Ross), Michal Mařík - Karan Brar (Ravi Ross), Klára Nováková - Skai Jackson (Zuri Rossová), Martin Zahálka - Kevin Chamberlin (Bertram Winkle)
Dále v českém znění: Oldřich Hajlich - Chris Galya (Tony), René Slováčková - Christina Moore (Christina Rossová) + Carolyn Hennesy (Paní Chesterfieldová), Petr Gelnar - Charles Esten (Morgan Ross), Adéla Nováková, Jana Hermachová, Petra Hanžlíková - Tišnovská, Rudolf Kubík, Oldřich Hajlich, Jan Köhler a další
Překlad: Ivan Kotmel, Klára Mušková
Dialogy a režie českého znění: Ivana Měřičková
Pro Disney Channel vyrobila Společnost SDI Media v roce 2013-2014
4. SÉRIE
V českém znění: Kateřina Velebová - Debby Ryan (Jessie Prescott), Lucie Kušnírová - Peyton List (Emma Rossová), Jindřich Žampa - Cameron Boyce (Luke Ross), Michal Mařík - Karan Brar (Ravi Ross), Klára Nováková - Skai Jackson (Zuri Rossová), Ladislav Cigánek - Kevin Chamberlin (Bertram)
Dále v českém znění: René Slováčková - Hina Abdullah (Kami + více rolí), Petr Neskusil - Pierson Fodc (Brooks), Petr Gelnar, Jana Páleníčková, Radek Hoppe, Zbyšek Horák, Jiří Köhler, Jakub Nemčok a další
Překlad: Klára Mušková
Zvuk: Michal Beringer
Produkce: Lenka Čížková
Dialogy a režie českého znění: Ivana Slámová
Pro Disney Channel vyrobila Společnost SDI Media v roce 2015