Tlapková patrola / PAW Patrol
Moderátor: Michaela_
Tlapková patrola / PAW Patrol
Info: IMDB | ČSFD | KB | SZ
Související: Tlapková patrola, Tlapková patrola: Vždy ve střehu, Tlapková patrola: Tryskáč na záchranu
DABING: Nickelodeon, HBO GO, Prima, Nova
1.SÉRIE
V českém znění: Jan Köhler - Jaxon Mercey (Ryder), Filip Švarc - Devan Cohen (Rubble), Jitka Moučková - Drew Davis (Marshall), Jana Páleníčková - Samuel Faraci (Rocky), Petra Tišnovská - Kallan Holley (Skye), Jan Maxián - Max Calinescu (Chase), Irena Hrubá - Deann DeGruijter (Goodwayová), Libor Terš - Ron Pardo (Kapitán Turbot), Jakub Nemčok - Christian Distefano (Alex), Ivo Novák - Alex Thorne (Zuma), Petr Burian - Blair Williams (Pan Porter), Terezie Taberyová - Katherine Forrester (Katie) a další
Překlad: Filip Zrak
Zvuk: Martin Václavík (1-10, 15-19), Dušan Matuška (11-14, 20-25), Jaroslav Novák (26)
Dialogy: Jiří Ptáček (1-10, 20-26), Pavlína Vojtová (11-13), Eliška Skarkeová (14), Lea Suchánková (15-19)
Režie: Jiří Ptáček (1-10, 20-25), Jana Kovaříková (11-14), Jan Maxián (15-19), Vladimíra Wildová (26)
Pro Nickelodeon vyrobila Společnost SDI Media - 2013 (1-19) / 2014 (20-26)
2.SÉRIE
V českém znění: Jan Köhler - Jaxon Mercey (Ryder), Filip Švarc - Devan Cohen (Rubble), Antonie Talacková - Drew Davis (Marshall), Jana Páleníčková - Samuel Faraci (Rocky), Petra Tišnovská - Kallan Holley (Skye), Jan Maxián - Max Calinescu (Chase), Irena Hrubá - Deann DeGruijter (Goodwayová), Libor Terš - Ron Pardo (Kapitán Turbot), Jakub Nemčok - Christian Distefano (Alex), Ivo Novák - Alex Thorne (Zuma), Petr Burian - Blair Williams (Pan Porter), Terezie Taberyová - Katherine Forrester (Katie)
Překlad: Filip Zrak
Zvuk: Petr Mandák (1-4), Martin Václavík (5-26), Dušan Matuška (23-26)
Dialogy: Lenka Winterová (1-4, 9, 18-19), Radka Přibyslavská (5-8, 10-17, 20-26)
Režie: Vladimír Žďánský (1-4, 6-26), Jiří Kvasnička (5)
Pro Nickelodeon vyrobila Společnost SDI Media - 2014 (1-9) / 2015 (10-26)
3.SÉRIE
V českém znění: Jan Köhler - Jaxon Mercey (Ryder), Filip Švarc - Devan Cohen (Rubble), Antonie Talacková - Drew Davis (Marshall), Jana Páleníčková - Samuel Faraci (Rocky), Petra Tišnovská - Kallan Holley (Skye), Jan Maxián - Max Calinescu (Chase), Irena Hrubá - Deann DeGruijter (Goodwayová), Libor Terš - Ron Pardo (Kapitán Turbot), Jakub Nemčok - Christian Distefano (Alex), Ivo Novák - Alex Thorne (Zuma), Petr Burian - Blair Williams (Pan Porter), Terezie Taberyová - Katherine Forrester (Katie)
Překlad: Filip Zrak
Dialogy: Radka Přibyslavská (1-17), Lenka Wintrová (18-26)
Zvuk: Martin Václavík
Režie: Vladimír Žďánský
Pro Nickelodeon vyrobila Společnost SDI Media - 2016
4.SÉRIE
V českém znění: Petra Tišnovská - Kallan Holley (Skye), Filip Švarc - Devan Cohen (Rubble), Ivo Novák - Alex Thorne (Zuma), Antonie Talacková Barešová - Drew Davis (Marshall), Jana Páleníčková - Samuel Faraci (Rocky), Jan Maxián - Max Calinescu (Chase), Irena Hrubá - Deann DeGruijter (Goodwayová), Jan Köhler - Jaxon Mercey (Ryder), Libor Terš - Ron Pardo (Kapitán Turbot), Jan Szymik - Mike Cross (Humdinger), Petr Burian - Blair Williams (Pan Porter), Terezie Taberyová - Katherine Forrester (Katie), Alžběta Volhejnová - Addison Holley (Julia) + Jaiden Cannatelli (Carlos), Jakub Nemčok - Christian Distefano (Alex), Ondřej Havel - Daniel DeSanto (Smělý Danny), Matěj Převrátil - David Lopez (Tracker), Radka Přibyslavská - Berkley Silverman (Everest) a další
Překlad: Filip Zrak (1-8), Zbyněk Ryba (9-26)
Dialogy: Lenka Wintrová (1-8), Radka Přibyslavská (9-26)
Produkce: Jana Trefná
Zvuk: Martin Václavík
Hudební spolupráce: Jan Maxián, Vladimír Žďánský
Režie: Vladimír Žďánský (1-4, 14-26), Jiří Sádek (5-8), Mikuláš Pánek (9-13)
Pro Nickelodeon vyrobila Společnost SDI Media - 2017 (1-19) / 2018 (20-26)
5.SÉRIE
V českém znění: Petra Tišnovská / Jolana Smyčková - Kallan Holley (Skye), Filip Švarc - Devan Cohen (Rubble), Ivo Novák - Alex Thorne (Zuma), Antonie Talacková Barešová - Drew Davis (Marshall), Jana Páleníčková - Samuel Faraci (Rocky), Jan Maxián - Max Calinescu (Chase), Irena Hrubá - Deann DeGruijter (Goodwayová), Jan Köhler - Jaxon Mercey (Ryder), Libor Terš - Ron Pardo (Kapitán Turbot), Jan Szymik - Mike Cross (Humdinger), Petr Burian - Blair Williams (Pan Porter), Anna Suchánková / Terezie Taberyová - Katherine Forrester (Katie), Alžběta Volhejnová - Addison Holley (Julia) + Jaiden Cannatelli (Carlos), Jakub Nemčok - Christian Distefano (Alex), Jan Battěk / Oldřich Hajlich - Daniel DeSanto (Smělý Danny), Matěj Převrátil - David Lopez (Tracker), Radka Přibyslavská - Berkley Silverman (Everest), Bohuslav Kalva, Matěj Havelka, Roman Hajlich, Radka Stupková, Vendula Příhodová a další
Překlad: Zbyněk Ryba (1-12), Šárka Bartesová (13-26)
Dialogy: Radka Přibyslavská
Produkce: Jana Trefná
Zvuk: Martin Václavík
Hudební spolupráce: Jan Maxián, Vladimír Žďánský
Režie: Vladimír Žďánský (1-12, 20-26), Radka Přibyslavská (13-19)
Pro Nickelodeon vyrobila Společnost SDI Media - 2018 (1-24) / 2019 (25-26)
6.SÉRIE
V českém znění: Petra Tišnovská - Kallan Holley (Skye), Filip Švarc - Devan Cohen (Rubble), Ivo Novák - Alex Thorne (Zuma), Antonie Talacková Barešová - Drew Davis (Marshall), Jana Páleníčková - Samuel Faraci (Rocky), Jan Maxián - Max Calinescu (Chase), Irena Hrubá - Deann DeGruijter (Goodwayová), Jan Köhler - Jaxon Mercey (Ryder), Libor Terš - Ron Pardo (Kapitán Turbot), Jolana Smyčková, Terezie Taberyová, Petr Burian, Jan Szymik a další
Překlad: Šářka Bartesová (1-15, 17-26), Filip Zrak (16)
Dialogy: Radka Přibyslavská
Produkce: Jana Trefná
Zvuk: Martin Václavík (1-4, 11-17), Dušan Matuška (5-10, 19-26), Jaroslav Novák (11-15, 18)
Hudební spolupráce: Jan Maxián, Vladimír Žďánský
Režie: Radka Přibyslavská (1-4, 11-17), Vladimír Žďánský (5-10), Jiří Sádek (18-26)
Pro Nickelodeon vyrobila Společnost SDI Media - 2019 (1-21) / 2020 (22-26)
7.SÉRIE
V českém znění: Jan Köhler - Jaxon Mercey (Ryder), Antonie Talacková Barešová - Drew Davis (Marshall), Filip Švarc - Devan Cohen (Rubble), Jan Maxián - Max Calinescu (Chase), Petra Tišnovská - Kallan Holley (Skye), Ivo Novák - Alex Thorne (Zuma), Jana Páleníčková - Samuel Faraci (Rocky)
Dále v českém znění: Irena Hrubá - Deann DeGruijter (Goodwayová), Libor Terš - Ron Pardo (Kapitán Turbot), Mikuláš Převrátil, Terezie Taberyová, Jan Szymik, Matěj Havelka, Klára Nováková, Jan Battěk, Jakub Nemčok, Anna Brousková, Pavel Tesař, Radka Přibyslavská, Šimon Fikar a další
Překlad: Šárka Bartesová
Dialogy: Radka Přibyslavská (1-15, 18-23), Pavel Votápek (16-17), Jiří Sádek (24-26)
Produkce: Jan Junek
Zvuk: Jaroslav Novák (1-7, 24-26), Milan Blažek (8-11), Martin Václavík (12-17), Dušan Matuška (18-23)
Hudební spolupráce: Jan Maxián
Režie: Jiří Sádek (1-11, 18-26), Jana Kovaříková (12-17)
Pro Nickelodeon vyrobila Společnost SDI Media - 2020 (1-17) / 2021 (18-26)
8.SÉRIE
V českém znění: Jan Köhler - Jaxon Mercey (Ryder), Antonie Talacková Barešová - Drew Davis (Marshall), Filip Švarc - Devan Cohen (Rubble), Jan Maxián - Max Calinescu (Chase), Petra Tišnovská - Kallan Holley (Skye), Ivo Novák - Alex Thorne (Zuma), Jana Páleníčková / Hana Ševčíková - Samuel Faraci (Rocky)
Dále v českém znění: Irena Hrubá - Deann DeGruijter (Goodwayová), Libor Terš - Ron Pardo (Kapitán Turbot), Jan Szymik - Mike Cross (Humdinger), Radka Přibyslavská, Anna Brousková, Jan Battěk, Terezie Taberyová, Petr Burian, Pavel Tesař, Klára Nováková, Jakub Nemčok, Radovan Vaculík, Matěj Havelka, Štěpánka Fingerhutová, Radka Stupková a další
Překlad: Šárka Bartesová
Produkce: Jan Junek
Zvuk: Jaroslav Novák (1-9), Dušan Matuška (10-18), Vít Král (19-21), Petr Slavík (22-26)
Hudební spolupráce: Jan Maxián
Dialogy a režie: Jiří Sádek
Pro Nickelodeon vyrobila Společnost SDI Media - 2021 (1-18) / 2022 (19-26)
9.SÉRIE
V českém znění: Jan Köhler / Daniel Gabriel - Jaxon Mercey (Ryder), Antonie Talacková Barešová - Drew Davis (Marshall), Filip Švarc - Devan Cohen (Rubble), Jan Maxián - Max Calinescu (Chase), Petra Tišnovská - Kallan Holley (Skye), Ivo Novák - Alex Thorne (Zuma), Hana Ševčíková - Samuel Faraci (Rocky)
Dále v českém znění: Irena Hrubá - Deann DeGruijter (Goodwayová), Libor Terš / Martin Zahálka - Ron Pardo (Kapitán Turbot), Jan Szymik - Mike Cross (Humdinger), Adam Ipser, Daniel Gabriel, Ivana Korolová, Jan Battěk, Klára Nováková, Linda Křišťálová, Mariana Franclová, Matěj Havelka, Matěj Macháček, Mikuláš Převrátil, Ondřej Balcar, Petr Burian, Radka Stupková, Šimon Kučera, Terezie Taberyová, Barbora Mašlová
Překlad: Šárka Bartesová
Dialogy: Jiří Sádek (1-20), Leona Ondráčková (21-26)
Zvuk: Vít Janata (1-8, 21-26), Petr Slavík (9-11, 18-20), Petr Braun (12-17)
Produkce: Jan Junek
Hudební spolupráce: Jan Maxián
Režie: Jiří Sádek (1-20), Petr Pospíchal (21-26)
Pro Nickelodeon vyrobila Společnost SDI Media - 2022 (1-17) / 2023 (18-26)
10.SÉRIE
V českém znění: Daniel Gabriel - Jaxon Mercey (Ryder), Antonie Talacková Barešová - Drew Davis (Marshall), Viktor Antonio - Devan Cohen (Rubble), Jan Maxián - Max Calinescu (Chase), Petra Tišnovská - Kallan Holley (Skye), Ivo Novák - Alex Thorne (Zuma), Hana Ševčíková - Samuel Faraci (Rocky)
Dále v českém znění: Irena Hrubá - Deann DeGruijter (Goodwayová), Libor Terš - Ron Pardo (Kapitán Turbot), Jan Szymik - Mike Cross (Humdinger), Jan Battěk, Jakub Král, Linda Křišťálová, Petr Burian, Radka Stupková, Klára Nováková, Nikola Votočková, Pavel Tesař, Anna Brousková, Matěj Havelka, Mikuláš Převrátil, Monika Žáková, Nikol Kouklová a další
Překlad: Šárka Bartesová
Dialogy: Leona Ondráčková (1-4, 10-13), Marek Valenta (5-9, 15-17), Jitka Tošilová (18-22)
Zvuk: Václav Vondráček (1-9), Lukáš Franc (10-17), Pavel Kadlec (18-22)
Produkce: Pavel Novák
Hudební spolupráce: Jan Maxián
Režie: Petr Pospíchal
Pro Nickelodeon vyrobila Iyuno - 2023 (1-17) / 2024 (18-22)
11.SÉRIE
V českém znění: Daniel Gabriel - Jaxon Mercey (Ryder), Antonie Talacková Barešová - Drew Davis (Marshall), Viktor Antonio - Devan Cohen (Rubble), Jan Maxián - Max Calinescu (Chase), Petra Tišnovská - Kallan Holley (Skye), Ivo Novák - Alex Thorne (Zuma), Hana Ševčíková - Samuel Faraci (Rocky)
Dále v českém znění: Irena Hrubá - Deann DeGruijter (Goodwayová), Libor Terš - Ron Pardo (Kapitán Turbot), Jan Szymik - Mike Cross (Humdinger), Mikuláš Převrátil, Anna Brousková, Nikola Votočková, Ivo Novák, Petr Burian a další
Překlad: Šárka Bartesová
Dialogy: Jitka Tošilová (1-4)
Zvuk: Josef Mašek (1-4)
Hudební spolupráce: Jan Maxián
Režie: Petr Pospíchal
Pro Nickelodeon vyrobila Iyuno - 2024
SPECIÁLY - TLAPKOVÁ PATROLA: ORIGINAL 5S
V českém znění: Jan Köhler - Jaxon Mercey (Ryder), Antonie Talacková Barešová - Drew Davis (Marshall), Filip Švarc - Devan Cohen (Rubble), Jan Maxián - Max Calinescu (Chase), Petra Tišnovská - Kallan Holley (Skye), Ivo Novák - Alex Thorne (Zuma), Jana Páleníčková - Samuel Faraci (Rocky)
Dále v českém znění: Irena Hrubá - Deann DeGruijter (Goodwayová), Libor Terš - Ron Pardo (Kapitán Turbot), Jan Szymik, Jakub Nemčok, Radka Přibyslavská, Jan Battěk, Petr Burian, Pavel Tesař, Terezie Taberyová, Matěj Havelka, Mikuláš Převrátil, Klára Nováková, Radka Stupková, Šimon Fikar, Petr Neskusil, Jan Battěk, Pavel Šrom
Překlad: Šárka Bartesová
Dialogy: Radka Přibyslavská
Zvuk: Dušan Matuška, Josef Mašek
Produkce: Jan Junek
Hudební spolupráce: Jan Maxián
Režie: Jiří Sádek
Pro Nickelodeon vyrobila Společnost SDI Media - 2020
SPECIÁLY - TLAPKOVÁ PATROLA: SHORTS
V českém znění: Jan Köhler - Jaxon Mercey (Ryder), Antonie Talacková Barešová - Drew Davis (Marshall), Filip Švarc - Devan Cohen (Rubble), Jan Maxián - Max Calinescu (Chase), Petra Tišnovská - Kallan Holley (Skye), Ivo Novák - Alex Thorne (Zuma), Jana Páleníčková / Hana Ševčíková - Samuel Faraci (Rocky)
Dále v českém znění: Irena Hrubá - Deann DeGruijter (Goodwayová), Libor Terš - Ron Pardo (Kapitán Turbot), Jan Szymik - Mike Cross (Humdinger), Šimon Fikar, Mikuláš Převrátil, Klára Nováková, Anna Brousková, Terezie Taberyová, Petr Burian, Jakub Nemčok, Pavel Tesař
Překlad: Šárka Bartesová
Dialogy: Radka Přibyslavská
Zvuk: Jaroslav Novák
Produkce: Jan Junek
Hudební spolupráce: Jan Maxián
Režie: Jiří Sádek
Pro Nickelodeon vyrobila Společnost SDI Media - 2021 / 2022
Naposledy upravil(a) filip dne 13 říj 2020 17:51, celkem upraveno 1 x.
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
-
- Příspěvky: 3437
- Registrován: 08 dub 2017 17:17
- Bydliště: Suchá nad Parnou, SK
- Kontaktovat uživatele:
Re: Tlapková patrola / PAW Patrol
Asi tu máme dohadovanie sa, kto vysiela aký seriál a akú sériu, pretože 1. sériu vysiela Prima a 2. sériu vysiela Nova.
Re: Tlapková patrola / PAW Patrol
6. + 7. Série: Anna Brousková - Kočičák, Matěj Havelka - dvojče Tack
8. Série: Jan Battěk - Vévoda z Flappingtonu
8. Série: Jan Battěk - Vévoda z Flappingtonu
Re: Tlapková patrola / PAW Patrol
Za mě jeden z nejhorších dabingů dětských seriálů, který kdy vznikl a to jak obsazením, tak i překlady a to jsem už viděl kdejaké hrůzy, včetně těch pardubických pro FoxKids/Jetix. Vážně, přeložit pup jako tlapka chce hodně velkou dávku představivosti. Ale je tam toho víc, mnohem víc. Přijde mi sice, že postupem času se ty překlady zlepšily, ale bohužel, ty největší hlouposti přetrvávají, zjevně z důvodů zachování kontinuity. Ale zrovna tady by bylo záhodno tu kontinuitu přetrhnout.
A to nejen v případě překladů, ale i obsazení. Ženy na štěňatech jsem ještě, se skřípěním zubů, ochoten tolerovat, byť bych si přál, aby i tam byli raději dětští dabéři, ale budiž. Až na Jitku Moučkovou v první sérii (zde je jedna z mála výjimek, kde mi agenturní přeobsazení přišlo k lepšímu) a Petru Tišnovskou, která nasadila až moc nepříjemný ječák a kdyby nasadila o něco hlubší hlas, což ona umí, přišlo by mi to lepší, jsou ty dámy obsazeny vcelku přijatelně a dají se poslouchat. Ale Pánové Maxián, Švarc a Novák tu nemají co dělat, to se na mě nikdo nezlobte. Obsadit dospělé muže do dětských rolí je hřích za který by se měli tvůrci dabingu trestat. No a Jan Köhler byl fajn v prvních několika sériích, ale nejpozději někdy v 5. sérii, kdy už začal jasně mutovat, měl být přeobsazen. Ale abych jen nekritizoval, Jan Szymik sedl na starostu Humdingera dokonale. To je obsazení, které se povedlo na jedničku.
Celkově vzato bych si ale přál, i vzhledem k tomu, jakým fenoménem se Tlapková patrola stala, aby tuto hrůzu někdo předaboval, s novými, kompetentními překlady a dětským obsazením hlavních rolích. Pochybuji ale, že se dočkám a tak alespoň doufám, že se dočkám kompletní přeobsazovávky hlavních rolí a změny kurzu v překladech v některé z budoucích sérii. A že to jde i s dětským obsazením dokazují třeba Podvodníčci, taktéž na Nick Jr.
A to nejen v případě překladů, ale i obsazení. Ženy na štěňatech jsem ještě, se skřípěním zubů, ochoten tolerovat, byť bych si přál, aby i tam byli raději dětští dabéři, ale budiž. Až na Jitku Moučkovou v první sérii (zde je jedna z mála výjimek, kde mi agenturní přeobsazení přišlo k lepšímu) a Petru Tišnovskou, která nasadila až moc nepříjemný ječák a kdyby nasadila o něco hlubší hlas, což ona umí, přišlo by mi to lepší, jsou ty dámy obsazeny vcelku přijatelně a dají se poslouchat. Ale Pánové Maxián, Švarc a Novák tu nemají co dělat, to se na mě nikdo nezlobte. Obsadit dospělé muže do dětských rolí je hřích za který by se měli tvůrci dabingu trestat. No a Jan Köhler byl fajn v prvních několika sériích, ale nejpozději někdy v 5. sérii, kdy už začal jasně mutovat, měl být přeobsazen. Ale abych jen nekritizoval, Jan Szymik sedl na starostu Humdingera dokonale. To je obsazení, které se povedlo na jedničku.
Celkově vzato bych si ale přál, i vzhledem k tomu, jakým fenoménem se Tlapková patrola stala, aby tuto hrůzu někdo předaboval, s novými, kompetentními překlady a dětským obsazením hlavních rolích. Pochybuji ale, že se dočkám a tak alespoň doufám, že se dočkám kompletní přeobsazovávky hlavních rolí a změny kurzu v překladech v některé z budoucích sérii. A že to jde i s dětským obsazením dokazují třeba Podvodníčci, taktéž na Nick Jr.
Re: Tlapková patrola / PAW Patrol
Na Nick jr. myslím běží 9. série.
Re: Tlapková patrola / PAW Patrol
Ano, běží. Zatím sice jenom speciály Kočičí parta / Cat Pack, ale je to už součást 9. série. A ostatně, ani v domácí Kanadě a USA o moc víc z této série odvysíláno nebylo
Edit: A také by stálo za to opravit původní obsazení, ve kterém se na hlavních rolích hlasy postupně měnily, tady se ale drží obsazení z 2. série. A také prosím někdo opravte toho Humdingera, kterého v kanadském originálu, ze kterého vychází i český dabing, celou dobu mluví Ron Pardu. Mike Cross ho mluví v britském dabingu, ale s tím nemá ten český nic společného.
Edit: A také by stálo za to opravit původní obsazení, ve kterém se na hlavních rolích hlasy postupně měnily, tady se ale drží obsazení z 2. série. A také prosím někdo opravte toho Humdingera, kterého v kanadském originálu, ze kterého vychází i český dabing, celou dobu mluví Ron Pardu. Mike Cross ho mluví v britském dabingu, ale s tím nemá ten český nic společného.
Re: Tlapková patrola / PAW Patrol
9. SÉRIE:
V českém znění: Jan Köhler (Ryder), Jan Maxián (Chase), Antonie Talacková (Marshall), Filip Švarc (Rubble), Petra Tišnovská (Sky), Ivo Novák (Zuma)
Dále hrají: Jakub Nemčok (Carlos) a další
Zpěv: prosím o doplnění
Pro Nickelodeon vyrobila společnost SDI Media - 2022
Viděl jsem jen začátek dílu kde Rocky nepromluvil a zpěváka se mi nepodařilo rozpoznat
V českém znění: Jan Köhler (Ryder), Jan Maxián (Chase), Antonie Talacková (Marshall), Filip Švarc (Rubble), Petra Tišnovská (Sky), Ivo Novák (Zuma)
Dále hrají: Jakub Nemčok (Carlos) a další
Zpěv: prosím o doplnění
Pro Nickelodeon vyrobila společnost SDI Media - 2022
Viděl jsem jen začátek dílu kde Rocky nepromluvil a zpěváka se mi nepodařilo rozpoznat
Naposledy upravil(a) LES 2 dne 11 říj 2022 17:20, celkem upraveno 1 x.
Re: Tlapková patrola / PAW Patrol
Pokud je zpěvem myšlena úvodní píseň, tak tu zpívá Jan Maxián (ale ne sám, je tam i nějaký "sbor"). Ostatně, mám pocit, že to tu bylo i kdysi napsané, ale možná se pletu. Pokud je myšlen nějaký jiný zpěv, pak tedy netuším, nějak jsem si nevšiml, že by se v těch několika málo epizodách 9. série, které zatím běžely, zpívalo něco jiného, než úvodní píseň.
Rocky se podle mě změnil už v průběhu 8. série, ale kdo to je, netuším. Vím jen, že je to opět žena, ale nepodařilo se mi ji identifikovat
Rocky se podle mě změnil už v průběhu 8. série, ale kdo to je, netuším. Vím jen, že je to opět žena, ale nepodařilo se mi ji identifikovat
Re: Tlapková patrola / PAW Patrol
Viděl jsem jeden díl 9. Série a na 100% to nebyl Maxián. Co se týče Rockyho dabéra tak se mi taky nepodařilo identifikovat ani pohlaví
Re: Tlapková patrola / PAW Patrol
Rockyho nová dabérka je přeci Hana Ševčíková.
Co se týče znělky, je to pořád Jan Maxián, ale je možné, že byla trochu digitálně upravená nebo zrychlená, protože nahrávka písně už musí být zastaralá, poprvé byla zazpívaná už v roce 2013.
Co se týče znělky, je to pořád Jan Maxián, ale je možné, že byla trochu digitálně upravená nebo zrychlená, protože nahrávka písně už musí být zastaralá, poprvé byla zazpívaná už v roce 2013.