Mafia: Definitivní edice / Mafia: Definitive Edition

PC hry, konzolové atd.

Moderátor: TmavyCyklista

Uživatelský avatar
TmavyCyklista
Globální moderátor
Příspěvky: 1600
Registrován: 12 úno 2014 18:40

Re: Mafia: Definitivní edice / Mafia: Definitive Edition

Příspěvek od TmavyCyklista »

Jiří Valšuba - Malej Tony
Milan Bouška - policajti ve vysílačkách, hmm, zajímavý
Oldřich Hajlich
...
BlueShadow24Cz
Příspěvky: 445
Registrován: 17 čer 2018 14:45

Re: Mafia: Definitivní edice / Mafia: Definitive Edition

Příspěvek od BlueShadow24Cz »

hlavním intru je zmíněn jako dabér Ralph jako Tomáš Milostný
Uživatelský avatar
TmavyCyklista
Globální moderátor
Příspěvky: 1600
Registrován: 12 úno 2014 18:40

Re: Mafia: Definitivní edice / Mafia: Definitive Edition

Příspěvek od TmavyCyklista »

To už jsme ale taky řešili, je potřeba číst ty příspěvky.
Mirec0910
Příspěvky: 66
Registrován: 22 říj 2016 12:14

Re: Mafia: Definitivní edice / Mafia: Definitive Edition

Příspěvek od Mirec0910 »

Mám jednu myšlienku prečo by to mohlo byť tak, ale je to čisto len môj názor a teória. Možno sa to hlavné intro titulkovalo ako prvé hneď po obsadení dabérov. Všetci však vieme, aká je momentálne situácia a u vás v Čechách dokonca horšia ako u nás, neviem kedy sa to presne začalo dabovať. Možno potom už zrazu Tomáš Milostný nemohol z určitých dôvodov (mohli to byť však aj iné dôvody) a keďže je to preview verzia tak tam ešte zostali tie pôvodné titulky. Rovnako možno Ladislav Cigánek začal dabovať, ale zrazu možno nemohol niečo a ak dabing musel pokračovať ďalej a nemohli čakať, tak v tej jednej scéne je Vaculík. Aj v seriáloch niekedy sa stane, že na nejaké diely musí zaskočiť na postavu iný dabér a potom sa ten pôvodny vráti.
Obľúbení dabéri: Vladimír Dlouhý, Libor Hruška, Ladislav Cigánek, Michal Dlouhý, Aleš Procházka, Jaromír Meduna, Zdeněk Hruška, Pavel Vondra, Zdeněk Mahdal
pyrodojo
Příspěvky: 1
Registrován: 04 srp 2012 21:31

Re: Mafia: Definitivní edice / Mafia: Definitive Edition

Příspěvek od pyrodojo »

Doufám, že Vašuta trochu upraví, má moc hluboký hlas
Uživatelský avatar
Kubaz
Příspěvky: 405
Registrován: 07 dub 2008 18:20
Bydliště: Praha
Kontaktovat uživatele:

Re: Mafia: Definitivní edice / Mafia: Definitive Edition

Příspěvek od Kubaz »

To bude asi tím, že mu je 60 let. Je to holt cena za to, že Tommy si zachoval stejného dabéra. Upravovat hlas určitě není nejlepší nápad. Za mě to zní i přes ten věkový rozdíl opravdu velmi dobře!
Dabing X Originál?...většinou jde jen o to, co vidíte dřív...
Angus MacGyver
Příspěvky: 369
Registrován: 15 led 2010 23:04
Kontaktovat uživatele:

Re: Mafia: Definitivní edice / Mafia: Definitive Edition

Příspěvek od Angus MacGyver »

Slyším, že pan Klapka (možná vzhledem k věku) a Petr Rychlý (nevím proč) poněkud šišlají...!

Kdo se hlasově vůbec nezměnil je Luděk Čtvrtlík.

Škoda, že na Morella neobsadili Milana Boušku, když ho vůbec k tomuhle přizvali...

I když Marcel Vašinka podal nadprůměrný výkon, stejská se mi po Antonínu Molčíkovi.
Uživatelský avatar
eroXman
Příspěvky: 256
Registrován: 12 bře 2017 12:59
Bydliště: Krnov
Kontaktovat uživatele:

Re: Mafia: Definitivní edice / Mafia: Definitive Edition

Příspěvek od eroXman »

Mě nepřišlo, že by nějak "šišlali", zvlášť Petr Rychlý byl rozhodně lepší než v původní hře. A velká čest panu Klapkovi, který v tomto úctyhodném věku ještě dabuje a že znova šel do dabingu tohoto remaku :-:
Nejhorší na citátech na internetu je fakt, že nelze nijak ověřit jejich pravost.

- Tomáš G. Masaryk
Uživatelský avatar
KOMZA
Příspěvky: 2633
Registrován: 12 led 2015 19:10
Kontaktovat uživatele:

Re: Mafia: Definitivní edice / Mafia: Definitive Edition

Příspěvek od KOMZA »

Co k tomu tak nějak říct, aby to bylo stručně, prozatím, neboť o tomhle dabingu se v budoucnu rozepíšu ještě mnohokrát, o tom není pochyb... Především pořád nemůžu uvěřit tomu, že se to děje, a co víc, že to zní tak skvěle. Čekala jsem, že to bude dobré, ale že až takhle? Tohle je pro mě pomalu splněný sen, dabing hry, takhle velký, v roce 2020, navíc dabing Mafie a s kvalitami dabingu druhého dílu. Už z preview verze je patrné, kolik je za tím pečlivé práce – opravdu poklona všem, kteří se na tom podílí.

Takže když to vezmu rychle, návraty: Pro mě to bylo prostě buď všichni, nebo nikdo. Byla jsem spíše pro nové obsazení, ale věděla jsem, že by to většina lidí nerozdýchala a dost se jich dušovalo, že Vašut přece zní pořád stejně. Ono je trochu vtipné hodit novému Tomovi původní repliky, taky to úplně nesedí. Ale fajn, zavřu oči a jedeme na nostalgické vlně, protože Paulieho a Sama bych se vzdát nechtěla. Bez Marka Vašuta bych se hravě obešla, protože už v původní hře mi přišlo trochu zvláštní jeho obsazení, ale už k té Mafii prostě patří a hlavně si nedovedu ani na novém Pauliem představit kohokoli jiného než Petra Rychlého. Ten se tentokrát musel podřídit originálu, dabing sám o sobě je o dost jiný pro všechny, i pro hráče, svým vyzněním, ale nečekala jsem, že dokáže tohoto nového Paulieho až takhle vyšperkovat. Geniální, každá replika, kterou jsem zatím slyšela. Luděk Čtvrtlík se se změnou charakteru Sama popral výborně, nicméně z jeho strany se mi asi stejně nejvíc líbila pasáž, kdy v Běžné rutině na venkově Sam jakoby řve na Toma, protože v tu chvíli jsem úplně slyšela onoho původního Sama. Na začátku mi zněl dost zvláštně, chvíli trvalo, než Sama trefil, ale od pokecu s Dinem v Uprchlíkovi je skvělý. A i u něj mám chvílemi pocit, že těch 18 let vůbec neuběhlo. Když se ještě vrátím k Markovi Vašutovi, abych nějak zakončila tu hlavní trojku, tak ten mě na začátku opravdu solidně vyděsil. Styl, jakým mluvil, i když v prologu samozřejmě jsme v roce 1938 a Tommy je už ostřílený a semletý mafiánským životem, mi vůbec neseděl, o to víc pak v Nabídce, až si říkám, jak se při dabování postupovalo (tak, jak jde hra, nebo dohromady prolog a intermezza, pak mise rok po roku, cutscény, ingame...?). Celé to bylo takové nijaké a já se začínala bát, že Tommy potáhne celý dabing dolů. V Uprchlíkovi naštěstí přišlo takové první zlepšení, které pokračovalo v Molotov Party a v Běžné rutině už mi přijde, že si Marek Vašut vzpomněl, jakým stylem Tommyho mluvil před lety. Některé repliky pro mě vyloženě zavání nostalgií, že bych si řekla, že snad poslouchám něco, co bylo před 18 lety vystřiženo (Nejdřív loket, pak dovnitř, pohoda. / Ty máš tuhej kořínek. / Nemáme moc času. / v podstatě takové bezvýznamné repliky, ale úplně z nich slyším původního Toma). Fair Play je už pak z hlediska dabingu naprosto výborné, přičemž celé misi asi kraluje Paulieho historka a pokec Tommyho s Pauliem na konci. A nesmím zapomenout Výlet do přírody, kde si nelze nevšimnout, že se Petr Rychlý u Paulieho trochu vzdaluje od originálu, což já osobně oceňuji, protože si to provedení moc nedovedu představit a pro české fanoušky to více připomíná originál. Filmové sekvence a nejen ty jsou odvedeny naprosto výborně, skvěle zahrané, emoce nechybí, prostě paráda. A co teprve závěrečná scéna...
Když se tedy konečně vzdálím od ústřední trojice, tak prostě musím smeknout před Dalimilem Klapkou, že si zopakoval roli Franka, to je pro mě prostě nádherný návrat. Jasně, věk je neúprosný a ta výslovnost někde prostě není stoprocentní, ale čert to vem, to mi vůbec nevadí. Když došlo na část o výpalném a před závodem, byla jsem nadšená a už teď se nemůžu dočkat to Frankovu a Tomovu rozmluvu, všechna čest. A když se zastavím u detektiva Normana, tak nechápu některé výtky, které jednou říkaly, že Alexej Pyško přehrává, druhé, že je bez emocí. Netuším, co si z toho vzít, protože mně to přijde v pohodě, když porovnám s angličtinou. Norman se také lehce změnil, působí na mě trochu "agresivněji" a tím stylem s ním na začátku jedná i Tommy, proto nemám s jeho dabingem v češtině jediný problém, snad až na některé repliky, které by se daly možná lehce upravit, aby lépe seděly, protože mi kvůli tomu přišly trochu nepřirozeně pronesené, aby seděl synchron. Jinak v pohodě, jsem ráda, že se Alexej Pyško také vrátil, zvlášť protože si myslím, že k novému Normanovi sedí ještě lépe než před lety k tomu původnímu.

Tohle nebylo moc rychlé, co? Ale fajn, teď změny: Na Salieriho v podání Antonína Molčíka jsem nedala celé roky dopustit, ovšem Marcel Vašinka... To je Salieri! Dokonalá volba, skvěle zahrané, fakt nemám slov a moc se těším na slavnou pasáž v Radši si zvykej, i když se jí asi dočkáme trochu jinak kvůli přepsání. Měla jsem obavy, jak tuto změnu přijmou hráči celkově, ale nutno říct, že je to nade všechna má očekávání, nový Salieri prostě boduje celkově, nejen u mě. Další výbornou náhradou je Lucie Pernetová v roli Sáry. Té dost pomáhá už samotné rozšíření Sářina charakteru a že prostě není "tak dementní" (nebudu lhát, původní Sára mě vytáčela už jen textem a svou existencí), čímž rozhodně nechci zpochybňovat její výkon, protože nesprávně podané by mohly i nové repliky znít podivně. To se však neděje, její Sára je sympatická a věřím, že si ji řada hráčů oblíbí, pokud se už tak tedy nestalo. Byla jsem trochu překvapena u Luigiho, čekala jsem Tomáše Kargera, zvláště když umí tak dobře pracovat s hlasem, nicméně když jsem viděla novou podobu postavy, pochopila jsem a volba Milana Slepičky je taktéž velice zdařilá, co jsme tak zatím měli možnost slyšet. Dále mě trochu zarazil Ralph. Ne z hlediska dabingu samotného, protože ten je dokonalý, ale to, že patrně byl původně v plánu původní dabér Tomáš Sýkora (dnes už Milostný) vzhledem k jeho uvedení v úvodních titulcích (které mě mimochodem potěšily). Radek Hoppe Ralpha ovšem trefil tak přesně, že jsem byla ochotna věřit tomu, že poslouchám původní hlas. Koktá parádně a jsem fakt zvědavá, jak se Ralphův charakter pozměnil, protože z repliky Jednou ti přeříznu brzdový lanka, kreténe opravdu zamrazí a možná to leccos naznačuje. Další zvláštností pro mě je Vincenzo s hlasem Ladislava Cigánka v cutscénách (a s uvedením v titulcích) a Radovana Vaculíka ingame. Líbí se mi každopádně oba, Radovan Vaculík možná o něco víc ("Ne na mě, pitomče"), tak schválně, kdo bude ve finální hře, nebudu si stěžovat ani v jednom případě. Filip Jančík se mi na Lucasovi moc líbí, zdá se, že ten prošel taky velkou změnou, navíc působí opravdu dost mladě, čili představa Václava Knopa je tady pro mě nemyslitelná, takže tady za mě také spokojenost. Don Morello a Ludvík Král, obsazení, které jsem po zveřejnění nechápala, ale říkala jsem si, že to nemůže být jen tak. A rozhodně to jen tak není, což mi došlo jakmile jsem si poslechla originálního herce. Sice jsme zatím Morella slyšeli jen krátce (ale on se celkově moc nevyskytoval ani v původní hře), ale zato to bylo patrně v té nejklíčovější scéně, přičemž výsledek zní skvěle. Z tohoto nového, trochu většího Morella jde respekt a strach a hlas Ludvíka Krále k němu skvěle jde. V této souvislosti jsem zvědavá, kdo se hlasem ujal Sergia Morella Jr., zda to bude Libor Hruška, jak působil drobný náznak, či někdo jiný, bude to ale rozhodně zajímavé.

Potěšilo mě, že se už teď krátce mihl Malej Tony a že opět promlouvá hlasem Jiřího Valšuby, tak doufám, že tomu tak bude i u Pepého, dále mi udělal radost Marek Libert opět jako doktor ve Výletu nebo Bohdan Tůma s dalším otravným zákazníkem taxíku a především hlídač Bobby. Těší mě obsazení dalších původních dabérů, i když si už nezopakovali své role, nebo to ještě nevíme, například Radka Stupková, Jaroslav Horák, Zbyšek Pantůček (toho ale na toho kněze dost tipuju) nebo patrně i ten Tomáš Karger, nejvíc mě však překvapil Milan Bouška (kterého dokonce český Eurogamer předčasně pohřbil, když psali o zveřejnění obsazení...), toho jsem nečekala. Z nových hlasů mi udělali radost především Valérie Zawadská, kterou jsem nečekala jinde než v blížícím se Poldovi 7, a Pavel Tesař, na jehož hlas prostě nedám dopustit a ráda ho tu slyším. A jako dosti zajímavé mi přijde obsazení Jiřího Ployhara do role prodavačů novin, jelikož měl tuto úlohu už ve druhém díle. Když si vezmu, že se mu hlas za těch 10 let nezměnil a často se hlásí dost podobné věci, člověk má pocit, že je jako doma, jen se Empire Bay mění na Lost Heaven. Celkově na mě obsazení působí naprosto skvěle, je to pro mě takový krásný mix původních dabérů, dále herců, kteří mají už nějaké ty zkušenosti s dabingem her, ale i hlasy pro Mafii zcela nové. Navíc je nutno říct, že už teď jde o větší obsazení než jaké měly původní hry, což je jedině dobře, protože nepochybuji o tom, že počet replik a jejich délka bude větší než M1 a M2 dohromady, navíc si takový projekt takové obsazení zaslouží. Těším se na další hlasy v plné hře, kromě Sergia jsem samozřejmě zvědavá na Billyho a Johnnyho (a jak to s nimi bude), Žlutého Peta (návrat Karla Richtera by byl prostě neuvěřitelný...), Tlustého Biffa, Michelle a zvláštním případem je pak Vito na konci hry. Očekávám repliku vytaženou ze druhého dílu, ale co když nás čeká překvapení?

Mám radost, že překlad se vyloženě zuby nehty nedrží jako originálu jako v případě dvojky, ale že se překladatel trochu odvázal a rozhodl se nám někde naservírovat repliky, které více připomínají původní český originál, který angličtina značně oškubala. Jen doufám, že se tam ve zbytku hry nebude dít nějak násilně a bude to dávat smysl, ale jinak toto rozhodnutí oceňuji, zatím se mi to líbí. Narazila jsem tam na pár drobných chybek, ale to se třeba ještě vyladí, do toho nevidím. Onen dlouze probíraný synchron na streamech mi přijde až na pár případů naprosto v pohodě a skvěle ohlídaný, což možná trochu zkreslil fakt, že některé streamy měly posunutý zvuk. Teď už se jen modlit, aby v Hangaru dopadlo dobře vkládání audia do hry a nic se s ním nestalo, jak to zatím můžeme ingame slyšet v preview verzi ve všech jazycích. Protože pokazit takový dabing, to by byla ostuda a samozřejmě neskutečná škoda. Nemáme tu sice ještě plnou hru, ale už teď si dovolím říct, že nás patrně čeká nejlepší (a rozhodně i největší) český herní dabing, který tu kdy vznikl (který navíc u mě překoná i Mafii 2, která doteď byla můj top) a nebojím se prohlásit, že v mých očích i přes veškerou legendárnost a nostalgii tento dabing překonává svého předchůdce. Teď už jen čekat, jak to dopadne...

(Sakra, to fakt nebylo moc rychlé, kdo to vůbec bude číst?)
Odpovědět

Zpět na „Hry“