Highlander 2: Síla kouzla / Highlander II: The Quickening
Moderátor: ReDabér
Highlander 2: Síla kouzla / Highlander II: The Quickening
Highlander 2: Síla kouzla / Highlander 2: Rebel / Highlander II: The Quickening
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING [VHS]
V českém znění: Marcel Vašinka - Christopher Lambert (Connor MacLeod), Oldřich Vlach - Sean Connery (Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez), Ljuba Krbová - Virginia Madsen (Louise Marcusová), Jiří Prager - Michael Ironside (Katana, titulky), Vladislav Beneš - John C. McGinley (David Blake), Zuzana Skalická
Překlad: Zbyněk Skřivánek
Zvuk: Jiří Hejlek
Produkce: Aleš Nejedlý
Dialogy a Režie: Zdeněk Hnilica
Vyrobila: Firma TS Production ve studiu Smart Video Film pro společnost Guild Home Video
2. DABING [Nova]
V českém znění: Jiří Štěpnička - Christopher Lambert (Connor MacLeod), Vladimír Brabec - Sean Connery (Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez), Boris Rösner - Michael Ironside (Katana), Dana Černá - Virginia Madsen (Louise Marcusová), Libor Terš - John C. McGinley (David Blake), Soběslav Sejk - Allan Rich (Allan Neyman), Václav Knop - Steven Grives (Hamlet), Miroslav Středa - Pete Antico (Corda), Radovan Vaculík - Peter Bucossi (Reno), Stanislav Lehký, Bedřich Šetena, Ivo Novák, Jakub Kohl, Daniel Margolius, Josef Nedorost, Jana Tabrea, Lucie Kožinová, Lenka Horáková, Roman Hájek (titulky)
Překlad: Michal Synek
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Lenka Vintrová, Ivana Prejdová
Dialogy a Režie: Petr Pospíchal
Vyrobila: Česká produkční 2000, a.s. pro CET 21, spol. s.r.o. v roce 2002
3. DABING [Prima]
V českém znění: Jan Šťastný - Christopher Lambert (Connor MacLeod), Vladimír Brabec - Sean Connery (Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez), Jana Mařasová, Pavel Rímský, Vladislav Beneš, Petr Oliva, Michal Pavlata, Pavel Pípal, Jiří Hromada, Roman Hájek, Otto Rošetzký, Jan Szymik, Marek Libert, Petra Jindrová, Zuzana Hykyšová, Kateřina Petrová, Jakub Saic
Zvuk: Svatopluk Cechel
Produkce: Zdena Sirotková, Jana Prášilová
Překlad: Michal Synek
Dialogy: Veronika Kernová
Režie: Filip Jančík
Vyrobila: TV Produkce a.s. ve studiu S Pro Alfa pro FTV Premiéra s.r.o., Televize Prima v roce 2002
4. DABING [DVD]
V českém znění: Jan Šťastný - Christopher Lambert (Connor MacLeod), Jiří Plachý - Sean Connery (Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez), Libor Hruška - Michael Ironside (Katana), Kristina Jelínková - Virginia Madsen (Louise Marcusová), Martin Stránský, Pavel Vondra, Marek Libert, Tereza Bebarová, Zdeněk Maryška,Ivo Hrbáč, Martin Sobotka, Karel Richter, Svatopluk Schuller, Petra Jindrová, Miriam Chytilová a další.
Překlad: Markéta Šerá
Zvuk: Svatopluk Cechel a Jiří Peřina
Režie: Jiří Kodeš
Vyrobila: Cinemacasting Kodešová pro Filmhouse v roce 2006
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1. DABING [VHS]
V českém znění: Marcel Vašinka - Christopher Lambert (Connor MacLeod), Oldřich Vlach - Sean Connery (Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez), Ljuba Krbová - Virginia Madsen (Louise Marcusová), Jiří Prager - Michael Ironside (Katana, titulky), Vladislav Beneš - John C. McGinley (David Blake), Zuzana Skalická
Překlad: Zbyněk Skřivánek
Zvuk: Jiří Hejlek
Produkce: Aleš Nejedlý
Dialogy a Režie: Zdeněk Hnilica
Vyrobila: Firma TS Production ve studiu Smart Video Film pro společnost Guild Home Video
2. DABING [Nova]
V českém znění: Jiří Štěpnička - Christopher Lambert (Connor MacLeod), Vladimír Brabec - Sean Connery (Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez), Boris Rösner - Michael Ironside (Katana), Dana Černá - Virginia Madsen (Louise Marcusová), Libor Terš - John C. McGinley (David Blake), Soběslav Sejk - Allan Rich (Allan Neyman), Václav Knop - Steven Grives (Hamlet), Miroslav Středa - Pete Antico (Corda), Radovan Vaculík - Peter Bucossi (Reno), Stanislav Lehký, Bedřich Šetena, Ivo Novák, Jakub Kohl, Daniel Margolius, Josef Nedorost, Jana Tabrea, Lucie Kožinová, Lenka Horáková, Roman Hájek (titulky)
Překlad: Michal Synek
Zvuk: Václav Hálek
Produkce: Lenka Vintrová, Ivana Prejdová
Dialogy a Režie: Petr Pospíchal
Vyrobila: Česká produkční 2000, a.s. pro CET 21, spol. s.r.o. v roce 2002
3. DABING [Prima]
V českém znění: Jan Šťastný - Christopher Lambert (Connor MacLeod), Vladimír Brabec - Sean Connery (Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez), Jana Mařasová, Pavel Rímský, Vladislav Beneš, Petr Oliva, Michal Pavlata, Pavel Pípal, Jiří Hromada, Roman Hájek, Otto Rošetzký, Jan Szymik, Marek Libert, Petra Jindrová, Zuzana Hykyšová, Kateřina Petrová, Jakub Saic
Zvuk: Svatopluk Cechel
Produkce: Zdena Sirotková, Jana Prášilová
Překlad: Michal Synek
Dialogy: Veronika Kernová
Režie: Filip Jančík
Vyrobila: TV Produkce a.s. ve studiu S Pro Alfa pro FTV Premiéra s.r.o., Televize Prima v roce 2002
4. DABING [DVD]
V českém znění: Jan Šťastný - Christopher Lambert (Connor MacLeod), Jiří Plachý - Sean Connery (Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez), Libor Hruška - Michael Ironside (Katana), Kristina Jelínková - Virginia Madsen (Louise Marcusová), Martin Stránský, Pavel Vondra, Marek Libert, Tereza Bebarová, Zdeněk Maryška,Ivo Hrbáč, Martin Sobotka, Karel Richter, Svatopluk Schuller, Petra Jindrová, Miriam Chytilová a další.
Překlad: Markéta Šerá
Zvuk: Svatopluk Cechel a Jiří Peřina
Režie: Jiří Kodeš
Vyrobila: Cinemacasting Kodešová pro Filmhouse v roce 2006
Re: Highlander 2: Síla kouzla / Highlander II: The Quickening
To ne, já jsem jej na Nově zaregistroval už někdy kolem roku 2000, takže musel být vyroben dříve.jackb píše:Tak to asi vzniknul ve stejnou dobu jako dabing Novy k jedničce a nejspíš Lamberta bude mluvit Štěpnička a Conneryho BrabecSen píše:Pro tento film existuje i dabing Novy, o kterém si ovšem nepamatuji vůbec nic .
Re: Highlander 2: Síla kouzla / Highlander II: The Quickening
To se skoro divím že se na tuhle blbost (s výborným prvním Highlanderem to má podle mě společný jen název a hlavní postavu) chtělo někomu dělat další dabingy. U jedničky předabování VHS dabingu byla škoda, tady je to škoda peněz.
Nejsem proti předabovávání obecně. Jen proti zbytečnému.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Nemůžu za to že právě toho je většina.
Sháním pořady TKM, Hitšaráda, 5xP, Triangel, Telegramiáda, Písničky z obrazovky, a VHS Supraphonu z 80. let. O záznamy z YouTube a DVD nestojím.
Re: Highlander 2: Síla kouzla / Highlander II: The Quickening
a měla dabing Novy, nebo nějaký jinýOpsha píše:Na Primě to šlo s podtitulem Rebel místo Síla kouzla
-
- Příspěvky: 1996
- Registrován: 05 srp 2010 09:09
- Bydliště: Ostrava-Přívoz
- Kontaktovat uživatele:
Re: Highlander 2: Síla kouzla / Highlander II: The Quickening
Film vyšel na vhs u Guild Home Video v druhé polovině roku 1992. Proto se domnívám, že dabing mohl vzniknout v tomhle roce.
Re: Highlander 2: Síla kouzla / Highlander II: The Quickening
Doplnil jsem. Jen by mě zajímalo, co je to druhé jméno produkce.
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Highlander 2: Síla kouzla / Highlander II: The Quickening
Možná Jana Prášilová, křestní jméno by pomohlo, pokud nejde rozumět příjmení. Jaký název zazní v tomto dabingu? Protože podtitul Rebel je v programu psán u Novy 13.3.2002, na Primě jsem zatím nenašel. A není tudíž ten dabing Novy na Director’s Cut verzi v originále s podtitulem Renegade?
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Highlander 2: Síla kouzla / Highlander II: The Quickening
Ten DVD dabing od Filmhouse, a je to režisérský sestřih, čili Renegade version.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Highlander 2: Síla kouzla / Highlander II: The Quickening
Bude to Jana Prášilová. Název filmu, který zazní na začátku, se pokusím doplnit. (Asi to bude Síla kouzla).
Re: Highlander 2: Síla kouzla / Highlander II: The Quickening
Na blu-ray vysiel dabing Novy.
18.11.2009 - 28.12.2016