Podveden / Ve dvojím ohni / Doublecrossed

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Odpovědět
Uživatelský avatar
Stanley Roe
Příspěvky: 1318
Registrován: 25 zář 2011 11:09
Bydliště: Štatl

Podveden / Ve dvojím ohni / Doublecrossed

Příspěvek od Stanley Roe »

Obrázek
Info: IMDB | ČSFD | FDB

1.DABING (VHS - Podveden)
V českém znění: Vítězslav Jandák - Dennis Hopper (Barry Seal), Ladislav Županič - Richard Jenkins (Jim Donaldson + titulky), Petr Oliva - G.W. Bailey (Camp), David Prachař - Robert Carradine (Dave Booker), Jiří Pomeje - Danny Trejo (Lito), Miroslav Saic - Ed Amatrudo (Ochoa), Josef Velda - Brooks Read (soudce Courier) + Jerry Leggio (soudce Altzo), Pavel Šrom - Don Hood (Tony, Barryho právník), Jaroslava Obermaierová - Adrienne Barbeau (Debbie Sealová)

Překlad: Vladimír Valenta
Dialogy: Jiří Macků
Produkce: Ladislav Dražan
Zvuk: Vladimír Žďárský
Režie: Helena Tipková
Vyrobila: Firma Heletip pro Warner Home Video 1993

2.DABING (ČT - Ve dvojím ohni)
V českém znění: Luděk Munzar - Dennis Hopper (Barry Seal), Jan Teplý - G.W. Bailey (Camp), Alexej Pyško - Richard Jenkins (Jim Donaldson), Eva Miláčková - Adrienne Barbeau (Debbie Sealová), Libor Hruška - Robert Carradine (Dave Booker), Antonín Molčík - Don Hood (Tony, Barryho právník), Jiří Ptáčník - Ed Amatrudo (Ochoa), Petr Rychlý (Paul Williams, protidrogové), Jiří Holý - Brooks Read (soudce Courier), Jaromír Meduna - Edward Edwards (Oliver North), Tomáš Juřička - Jerry Leggio (soudce Altzo), Jaroslav Kaňkovský, Miroslav Saic (Leonard Grey), Oldřich Janovský - Danny Trejo (Lito), Josef Langmiller (Dewey Cleric, CIA), Jiří Havel, Josef Carda (Carlos Lehder), Otto Lackovič (CIA agent Harry Reagers), Filip Jančík, Jaroslav Hasdor (titulky) a další

Překlad: Slavomír Baběrák
Dialogy: Josef Eismann
Dramaturgie: Alena Fišerová
Zvuk: Jiří Pešek
Střihová spolupráce: Marcela Szabóová
Asistentka režie: Eva Maxová
Výroba: Miloš Novák
Režie českého znění: Jan Schánilec
Vyrobila: Tvůrčí skupina Aleny Poledňákové a Vladimíra Tišnovského, Česká televize 1995
Naposledy upravil(a) Stanley Roe dne 26 pro 2023 20:42, celkem upraveno 2 x.
Uživatelský avatar
Budy
Příspěvky: 4092
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Podveden / Ve dvojím ohni / Doublecrossed

Příspěvek od Budy »

Rok vzniku prvního dabingu?
18.05.2008 – 07.05.2015
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Podveden / Ve dvojím ohni / Doublecrossed

Příspěvek od Newmy »

VHS 3/93, takže 1993, tenkrát se moc dopředu nedabovalo :D
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Uživatelský avatar
Budy
Příspěvky: 4092
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Podveden / Ve dvojím ohni / Doublecrossed

Příspěvek od Budy »

Super. Díky. Takže prozatím poslední Jandákův dabing. :lol:
18.05.2008 – 07.05.2015
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Podveden / Ve dvojím ohni / Doublecrossed

Příspěvek od Newmy »

A taky jsem zatím nenašel starší dabing od Žďánského :D
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Uživatelský avatar
Budy
Příspěvky: 4092
Registrován: 18 kvě 2008 18:59

Re: Podveden / Ve dvojím ohni / Doublecrossed

Příspěvek od Budy »

Ale to je Žďárský. :-? :lol:
18.05.2008 – 07.05.2015
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4722
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Re: Podveden / Ve dvojím ohni / Doublecrossed

Příspěvek od Newmy »

Nevím, zda to zazní v titulcích, ale evidentně jde o Ždánského a studio Bohemia, kam Heletip rozšířil svou působnost ze studia České televize.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Odpovědět

Zpět na „Filmy“