Miroslav Moravec
Moderátoři: filip, ReDabér, palg, Pomajz
Miroslav Moravec
Zemřel: 29.3.2009 Praha, Česká republika
Ocenění: 2002 Cena Františka Filipovského za celoživotní mistrovství v dabingu, 1998, 1999, 2000, 2002 Anketa TýTý - dabér roku
Ukázka dabingu:
(1994 - M*A*S*H: Konzultant, autor palg)
(1982 - Zločin a la Neapol, autor Teoretik)
Dabing:
FILMY:
2008 Pán odnaproti - Yves Rénier (Maxime Martin)
2005 Strašpytlík - Mark Kennedy (Filmový Mrňous)
2004 U nás na farmě - Lance LeGault (Junior)
2003 Vyděděnec - Jean Marais (Manu)
2002 Lilo a Stitch - Kevin Michael (kapitán Gantu)
2002 Příšerky s.r.o. - James Coburn (Henry J. Waternoose)
2001 Lovci skalpů [dabing Nova] - Telly Savalas (Jim Howie)
2001 Nesprávná truhla - Tony Hancock (detektiv)
2001 Podezření - Morgan Freeman (Victor Benezet)
2001 Tucet špinavců [dabing ČT] - Telly Savalas (Archer Maggott)
2001 Válečník [dabing Nova] - Richard Boone (Bors)
2000 Paris a Helena - Cedric Hardwicke (Priamos)
1999 Asterix a Obelix - Jean-Pierre Castaldi (Caius Bonus)
1999 Bitva o Midway [2. dabing Nova] - Robert Mitchum (admirál William F. Halsey)
1999 Špion, který mě miloval [dabing Nova] - Walter Gotell (gen. Gogol)
1998 Kmotrův psychiatr - Robert Loggia (Don Vito Leoni)
1998 Lví král 2: Simbův příběh - James Earl Jones (Mufasa)
1998 Tornádo Budy - Bill Cobbs (Arthur Chaney)
1997 Absolutní moc [dabing VHS] - Scott Glenn (Bill Burton)
1997 Bitva v Ardenách - Telly Savalas (seržant Guffy)
1997 Duch minulosti - Craig T. Nelson (Ed Peters)
1997 Legenda [dabing Nova] - Tim Curry (Pán temnot)
1997 Smůla - Michel Constantin (Xavier Saratov)
1996 Bitva o Midway [1. dabing Nova] - Robert Mitchum (admirál William F. Halsey)
1996 Kellyho hrdinové - Telly Savalas (Velký Joe)
1996 Vražda na Eigeru [dabing ČT] - George Kennedy (Ben Bowman)
1996 Zloděj z Paříže [dabing Nova] - Jean-Paul Belmondo (Georges Randal)
1996 Zvoník u Matky Boží - Tony Jay (soudce Frollo)
1995 Dobrodruh - Jean-Paul Belmondo (komisař Philippe Jordan)
1995 Jdi na to [dabing ČT] - Buffy Dee (K1)
1995 Konec divokého západu [dabing VHS] - Sam Elliott (Bill Hickok) + Russell Means (sedící býk)
1995 Lovec hlav - Jean-Paul Belmondo (Roger Pilard)
1995 Sandokan opět v akci - Steve Reeves (Sandokan)
1995 Strážní andělé - Yves Rénier (Yvon Radmilo)
1994 Lví král - James Earl Jones (Mufasa)
1994 Policejní Akademie 7: Moskevská mise [kinodabing] - Ron Perlman (Konstantine Konali)
1994 Souboj titánů [dabing VHS] - Laurence Olivier (Zeus)
1993 Bažanti [dabing VHS] - Jacques Seiler (seržant Bellec)
1993 48 hodin v Paříži [dabing ČT] - Yves Rénier (Inspektor)
1993 Kmotr [dabing ČT] - Al Lettieri (Sollozzo)
1993 Smích z ráje - Michael Hordern (Denniston Russell)
1993 Velký Waldo Pepper - Roderick Cook (Werfel)
1992 Bankéřka – Jean-Louis Trintignant (Horace Vannister)
1992 Hamlet, princ dánský - Patrick Stewart (Claudius)
1992 Mrchožrouti [dabing ČT] - Michel Constantin (rotmistr Mahuzard)
1992 Špión, na kterého nezapomněli [dabing ČT] - Bernard Fresson (Henri Marchand)
1991 Agent, který mne miloval [dabing VHS] - Walter Gotell (gen. Gogol)
1991 Bitva o Británii [dabing VHS] - Christopher Plummer (Colin Harvey)
1991 Chobotnička [dabing VHS] - Walter Gotell (gen. Gogol) + Kabir Bedi (Gobinda)
1991 Jen pro tvé oči [dabing VHS] - Walter Gotell (gen. Gogol) + Julian Glover (Aris Kristatos)
1991 Tenkrát na Západě [dabing ČST] - Henry Fonda (Frank)
1990 Jezinky a bezinky [dabing ČST] - Cary Grant (Mortimer)
1990 Kletba hadího údolí - Zbigniew Lesień (Noiret)
1990 Nepřátelé státu - Anthony Schaeffer (příslušník StB)
1990 Princezna husopaska - Eberhard Mellies (Filip Lombard)
1990 Zabou - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Tanner)
1990 Žhářky - Nikolaj Olejnik (trenér)
199x Napiš si svou smrt - Carmen Argenziano (soudce Wiley Banning)
199x Železná maska [dabing VHS] - Jean Marais (d'Artagnan)
1989 Deset malých černoušků - Alexandr Kajdanovskij (Filip Lombard)
1989 Pohádka o zamilovaném malíři [kinodabing] - Anatolij Slivnikov (bohatýr Baldak)
1989 Vražda na úrovni - Christopher Plummer (Sherlock Holmes)
1987 Cyrano de Bergerac - Derek Jacobi (Cyrano z Bergeracu)
1987 Jestřábí žena [kinodabing] - Rutger Hauer (Etienne Navarre)
1987 Muž, který zradil - David Suchet (Steve Dyer)
1987 Konec operace Rezident [dabing ČST] - Pjotr Veljaminov (generál Lukin)
1986 Konečně neděle! [kinodabing] - Jean-Louis Trintignant (Julien Vercel)
1986 Král Lear - Geoffrey Bateman (Oswald)
1986 Krutá romance - Nikita Michalkov (Sergej Sergejevič Paratov)
1986 Nekonečný příběh - Moses Gunn (Cairon)
1986 Otec a otec - Gérard Depardieu (Jean Lucas)
1986 Pinocchio [kinodabing] - Alexandr Baranov (Karabas)
1986 Podoba čistě náhodná - Dieter Hallervorden (Bruno Koob/Hans Immer)
1986 Víc než pouhý strach - Michel Constantin (Guilloux)
1986 Všichni za mříže - Gianni Rizzo (ministr Euclide)
1986 Zkouška neviny - Donald Sutherland (Dr. Arthur Calgary)
1985 Inspektor Sweeney [dabing ČST] - Barry Foster (McQueen)
1985 Legitimní násilí - Claude Brasseur (Martin Modot)
1985 Zločin - Claude Brasseur (komisař Martin Griffon)
1984 Ivanhoe: Balada o statečném rytíři [kinodabing] - Boris Chimičev (Brian de Bois-Guilbert)
1984 Proč nepožádali Evanse? - Leigh Lawson (Roger Bassington)
1984 Promiň, že je to málo - Orazio Orlando (Tullio)
1984 Souboj o poklad Yankee Zephyru [kinodabing] - George Peppard (Theo Brown)
1984 Sup - Ferenc Bács (Elöd Kowarski)
1983 Mexiko v plamenech - Rudé zvony[/Film] - Franco Nero (John Reed)
1983 Miliónový brouk - Karl-Otto Alberty (Švéd))
1983 Smrt horského vůdce - Jean Valmont (kapitán Morteau)
1983 Viděl jsem zrod nového světa - Rudé zvony - Franco Nero (John Reed)
1983 Zelený led - Omar Sharif (Meno Sebastiano Argenti)
1982 Četník a mimozemšťané - Lambert Wilson (mimozemšťan, který mluvil s Beaupiedem)
1982 Lidé sem přijdou žít - Jurij Vasiljev (Mjačkin)
1982 Plaváček a děd Vševěd - Vlado Müller (uhlíř Matěj)
1982 Policajt nebo rošťák - Jean-Paul Belmondo (Antonio Cerutti / Stanislas Borovitz)
1982 Poslední noc Marie Stuartovny - Jean Topart (Kent)
1982 Únik - John Lee (Norman Harris)
1982 Zločin a la Neapol - Renato Pozzetto (komisař Voghera)
1981 Detektiv ze San Franciska - Fernando Lamas (Paul DuChard)
1981 Divoch Gauguin - Ian Richardson (Degas)
1981 Honička - William Schallert (Frank Kleiner)
1981 Kozoroh 1 [dabing ČST] - Hal Holbrook (Dr. James Kelloway)
1981 Krejčík z Ulmu - Harald Kuhlmann (Jakob Degen)
1981 Podzimní sonáta - Halvar Björk (Viktor)
1981 Vražda v Orient expresu [dabing ČST] - Jean-Pierre Cassel (Pierre Paul Michel)
1981 Všichni prezidentovi muži [kinodabing] - Hal Holbrook ("Temný hlas")
1981 Zpověď jen pro sebe - Jacques François (Delorme)
1980 Velký balík peněz - Nino Manfredi (Sasà Iovine)
1979 Inspektor Regan - Stephen Yardley (Laker)
1979 Listopadový plán - Philip Sterling (Michael Brimm)
1979 Něžné kuře - Roger Dumas (inspektor Marcel Guérin)
1979 Svatý rok - Jean-Claude Brialy (Pierre Bizet)
1979 Šimon a Matouš [dabing ČST] - Nello Pazzafini (vysoký vězeň)
1978 Fantomas - Jean Marais (Fantomas)
1978 Fantomas kontra Scotland Yard - Jean Marais (Fantomas)
1978 Nenapravitelný - Jean-Paul Belmondo (Victor Vauthier)
1978 Noví Španělé - José Sacristán (José Ortiz)
1978 Ty, já a tvůj manžel - Nino Manfredi (Marino Balestrini)
1978 Vysoká karetní hra - Guido Cerniglia (doktor)
1977 Generál Della Rovere - Giuseppe Rosetti (Pietro Valeri)
1977 Hrabě Monte Christo - Richard Chamberlain (Edmond Dantes - hrabě Monte Christo)
1977 Kapitán Fracasse - Philippe Noiret (Hérode)
1977 Laurel a Hardy zdědili ostrov - Max Elloy (Antoine)
1977 Mezi piráty - Hugo Stiglitz (Morgan)
1977 Modrý pták [kinodabing] - Leonid Nevědomskij (otec)
1977 Podivné dědictví [dabing ČST] - Gregory Walcott (Bull)
1977 Smolař - Jack Ary (šéf celníků)
1977 Výkupné [kinodabing] - Jeffrey Wickham (Barnes)
1976 Mezi Supy - Davor Antolič (bandita Rod)
1976 Richard III. - Alec Clunes (lord Hastings)
1976 Ruy Blas - Jean Marais (Ruy Blas / Don César de Bazan)
1976 Sarajevský atentát - Branko Djurić (Danillo Ilič)
1976 Velké prádlo - Roland Dubillard (Missenard)
1975 Fantomas se zlobí - Jean Marais / Raymond Pellegrin (Fantomas)
1975 Hrbáč - Jean Marais (Henri de Lagardere / Hrbáč)
1975 Jen se nikdy nenudit [kinodabing] - Henry Silva (Frank Boley)
1975 Kit a spol. - Manfred Krug (Wild Water Bill)
1975 Krysy z temnot - Philippe Noiret (Gaspard de Montfermeil)
1975 Křik černých vlků - Alexander Grill (Forester)
1975 Pošetilost mocných - Gabriele Tinti (César)
1974 Hospoda ve Spessartu - Paul Esser (Kaprál)
1974 Přiznání policejního komisaře prokurátorovi republiky - Giancarlo Prete (Giampaolo Rizzo)
1974 Větrné moře - Murad Jegiazarov (Talybov)
1974 Životní šance - Marcel Charvey (realitní agent Grandier) + Sylvain Lévignac (gangster)
1973 Brianova píseň [dabing ČST] - Ed O'Bradovich (sám sebe) + (vypravěč)
1973 Jsem uprchlý galejník - David Landou (správce věznice) + Erville Alderson (policejní komisař)
1972 Vojna a mír [dabing ČST] - Giuli Čochonelidze (Bagration)
1970 Největší případ komisaře Maigreta - Peter Groß (inspektor Lapointe)
MINISÉRIE:
1991 Pachuť smrti - Simon Ward (Stephen Lampart)
1988 Vdovy - Terence Harvey (komisař Saunders)
1986 Flanderský lev - Theu Boermans (Jacques de Chatillon)
1985 Smrt soudního znalce - Barry Foster (Dr. Maxim Howarth)
1982 Já, Claudius [dabing ČST] - Patrick Stewart (Sejanus)
1982 Loupež Mony Lisy - Alessandro Sperli (Chichet)
1980 Dobrý den, pane Offenbachu - Michel Roux (vévoda Charles de Morny)
SERIÁLY:
2005 Dolmen - Yves Rénier (Patrick Ryan)
2002 Yago, syn džungle - Villanueva Cosse (Dumas Salaverri)
2001 Místo činu [dabing Nova] - Neviditelný protivník - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
2001 Místo činu [dabing Nova] - Dívka na schodech - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
2001 Místo činu [dabing Nova] - Miriam - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
2001 Místo činu [dabing Nova] - Účet bez hostinského - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
2000 Hvězdná brána - 3. série Alan C. Peterson (vikář)
1999 Místo činu [dabing Nova] - Výměna - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
1999 Místo činu [dabing Nova] - Černý víkend - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
1998 Místo činu [dabing Nova] - Přeběhlík - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
1997 Herkules - (Kyklop)
1997 Xena - 1.série Patrick Wilson (Kyklop)
1996 Kojak [dabing Nova] - Telly Savalas (poručík Theo Kojak)
1994 Dynastie - 1. série - Dale Robertson (Walter Lankershim)
1994 Dynastie - 3.a 4. série Geoffrey Scott (Mark Jennings)
1994-95 M.A.S.H. - G.Wood (Generál Hammond), Robert Alda (Major Borelli)
1991 Chobotnice [dabing ČST] - 4. serie Elio Zamuto (Santelia)
1990 Hanlon - Alf Hanlon hájí Minie Deanovou - Jeffrey Thomas (Macdonald)
1990 Místo činu [dabing ČST] - Falešná hra - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
1989 Místo činu [dabing ČST] - Vila na předměstí - Eberhard Feik (vrchní komisař Christian Thanner)
1989 Místo činu [dabing ČST] - Smrt na stadiónu - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
1989 Místo činu [dabing ČST] - Dvojí hra - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
1988 Místo činu [dabing ČST] - Osudná nejistota - Manfred Krug (vrchní komisař Paul Stoever)
1987 Místo činu [dabing ČST] - Plyšová zvířátka - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
1987 Místo činu [dabing ČST] - Vlny za lodí - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
1986 Robin Hood - John Abineri (Herne)
1985 Dravci (I) - Trevor Martin (Trevor Chambers)
1984 Místo činu [dabing ČST] - Miriam - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
1984 TASS je zplnomocněn prohlásit... - Boris Chimišev (Michael Welsch)
1983 Místo činu [dabing ČST] - Dívka na schodech - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
1983 Místo činu [dabing ČST] - Neviditelný protivník - Eberhard Feik (komisař Christian Thanner)
1982 Posledních pět minut - Zločin v šatně Jean-Marc Thibault (Marcus)
1981-82 Když je všechno jinak - Henry Polic (šerif)
1980 Legenda o Robinu Hoodovi - Paul Darrow (šerif z Nottinghamu)
1980 Místo činu [dabing ČST] - Pouť Diether Krebs (Lossak)
1980 Zlatá horečka - Vincent Ball (inspektor James Kendall)
1979-2008 Komisař Moulin - Yves Rénier (komisař Moulin)
Naposledy upravil(a) -Q- dne 12 lis 2011 20:49, celkem upraveno 41 x.
Re: Miroslav Moravec
OSTATNÍ:
FILMY:
1995 Sindibád a kalif z Bagdádu (Azim)
199x Tatarská princezna (Solimar)
1978 Důvěra (komentář k finským dialogům)
1977 Koníček Hrbáček [kinodabing] (vypravěč)
1977 Návrat velkého blondýna (komentář)
1977 Policie děkuje (policejní rada)
1975 Kniha džunglí [kinodabing] (blonďatý sup)
1988 Past na kočky (inženýr)
MINISÉRIE:
1990 Bílá navštívenka (vypravěč)
1987 Záhady Slavičího domu (rekapitulace předchozího děje)
SERIÁLY:
1982 Sandokan (vypravěč)
HRY:
2004 Chicago 1930 (šéf policie)
POSTSYNCHRONY:
FILMY:
1979 Lucie, postrach ulice - Karel Hábl (Fantomas)
1982 Za humny je drak - Štefan Kvietik (Uhlíř Patočka)
SERIÁLY:
1990 Arabela se vrací - Pavel Nový (Fantomas)
NEURČENÉ ROLE:
FILMY:
1995 Sindibád a kalif z Bagdádu (Azim)
199x Tatarská princezna (Solimar)
1978 Důvěra (komentář k finským dialogům)
1977 Koníček Hrbáček [kinodabing] (vypravěč)
1977 Návrat velkého blondýna (komentář)
1977 Policie děkuje (policejní rada)
1975 Kniha džunglí [kinodabing] (blonďatý sup)
1988 Past na kočky (inženýr)
MINISÉRIE:
1990 Bílá navštívenka (vypravěč)
1987 Záhady Slavičího domu (rekapitulace předchozího děje)
SERIÁLY:
1982 Sandokan (vypravěč)
HRY:
2004 Chicago 1930 (šéf policie)
POSTSYNCHRONY:
FILMY:
1979 Lucie, postrach ulice - Karel Hábl (Fantomas)
1982 Za humny je drak - Štefan Kvietik (Uhlíř Patočka)
SERIÁLY:
1990 Arabela se vrací - Pavel Nový (Fantomas)
NEURČENÉ ROLE:
Re: Miroslav Moravec
Už jen výčet rolí hovoří sám za sebe. Moulina, Dantese, Lagardera a dalších si bez jeho hlasu těžko dovedeme spojit s někým jiným.
Re: Miroslav Moravec
Fantomas je Fantomas!!!-Q- píše:a co teprv Telly Savalase alias "Kožaka" ..dle mě nepředabovatelný
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Miroslav Moravec
Pan Moravec dnes ráno zemřel. Na rakovinu. RIP
Re: Miroslav Moravec
Děkujeme za kvalitní celoživotní práci nejen v dabingu. RIP.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
- chovanecm
- Senior admin
- Příspěvky: 586
- Registrován: 10 srp 2008 09:40
- Poznámka: Máš zkušenosti s SSH, MySQL, případně PHP? Chceš pomoci fóru dál fungovat? Napiš. Já již na fóru nepůsobím. Pouze v urgentních případech, děkuji za pochopení.
Re: Miroslav Moravec
To je smutná zpráva.
Jsem zvědav, kolik lidí musí zemřít jako on, aby si uvědomili, že na svoje kuřáctví jednou doplatí.
Jsem zvědav, kolik lidí musí zemřít jako on, aby si uvědomili, že na svoje kuřáctví jednou doplatí.
Re: Miroslav Moravec
Dále ještě zmíním, že M. Moravec namluvil úvodní řeč k cestopisným dokumentům, které nebyly vysílány v televizi, ale promítaly se pouze v kinech pro školy. Např. o Austrálii, Indii nebo Africe.
18.05.2008 – 07.05.2015
Re: Miroslav Moravec
Miroslav Moravec zase vzpomínal v roce 1984: ... Nejvíce si ale cením dabování divadelního představení Piccolo Teatro z Milána. Byl to Goldoniho Sluha dvou pánů a práce to byla mnohem těžší než dabovat jakýkoli film či televizní inscenaci. Zkoušeli jsme plný měsíc, pouštěli si záznam originálu, jednou, dvakrát, desetkrát, diskutovali o technické stránce a hledali naše vlastní osobité vyjádření, adekvátní výraz. Teprve pak jsme se mohli postavit před mikrofon. ...Historik píše:Z rozhovoru s režisérem K.M.Walló:
Vaňurová, Eva: Umění dabingu, Scéna 7-8/1982, s.16:
... Kterých svých filmů si nejvíce ceníte a které byly při dabování nejobtížnější?
Rozdhodně Bergmanova Podzimní sonáta. To byla náročná a překrásná práce. Až budete dělat rozhovor s Věrou Galatíkovou, Jarmilou Švehlovou nebo Miroslavem Moravcem, zeptejte se jich, jak na ni vzpomínají.
P.S.
Šlo o televizní inscenaci z roku 1973 podle divadelního představení Piccolo Teatro Milano Sluha dvou pánů / Arlecchino Servitore di Due Padroni, poprvé provedeného v roce 1947, které dosáhlo 2200 repríz, režie: Giorgio Strehler, hlavní role: Ferruccio Soleri, režie českého znění: K.M.Walló, odvysílala ČST Praha 3.4.1979. Program uváděl: „české znění jen podtrhuje vytříbenou poetiku celého představení“.