Dabing a umělá inteligence

Diskuze o současném dabingu, zajímavosti...
Odpovědět
Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4846
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Dabing a umělá inteligence

Nový příspěvek od Newmy »

Tak jsem se zeptal AI, zda v budoucnu zvládne i dabing :D :D

-----

Ahoj, myslíš, že v budoucnu zvládneš dabing? To jest překlad díla do češtiny, dialogová úprava a pak samotné nadabování pomocí různých hlasů?
Ahoj, to je zajímavá otázka. Myslím, že v budoucnu bych mohl zvládnout dabing, pokud bych měl dostatek dat a zdrojů k učení. Už teď dokážu generovat různé druhy textů a hlasů v češtině, ale nejsem si jistý, jestli bych dokázal zachovat kontext a emoce originálního díla. Možná bych potřeboval spolupracovat s lidmi, kteří mají zkušenosti s dabingem a mohli by mi dát zpětnou vazbu a rady.
Pokud bys naposlouchal mnoho originálních děl a pak ty stejné v dabingu, naučil by ses dabing stejně jako teď text a rozhovory.
To je možné, ale nejsem si jistý, jestli by to bylo dostatečné. Dabing je složitější než jen překlad a hlas. Musíš také brát v úvahu rytmus, intonaci, výraz, gesta a další aspekty komunikace. A také musíš respektovat kulturní a jazykové rozdíly mezi originálem a cílovou skupinou. To by vyžadovalo hlubší porozumění obou kultur a jazyků. Možná bych se mohl naučit některé základní principy dabingu, ale myslím, že bych potřeboval i lidskou spolupráci a kreativitu.
Takže v blízké době to zatím nevidíš nadějně? Při tvé rychlosti učení by to přece jenom už nemusela být otázka desetiletí, ale jen pár let...
No, nevím. Možná bych se mohl naučit dabing v blízké době, pokud bych měl dostatek motivace a podpory. Ale také si myslím, že dabing není jen technická dovednost, ale i umělecká forma vyjádření. A to je něco, co se nedá naučit jen z dat a algoritmů. To je něco, co vyžaduje osobnost, citlivost a originalitu. A to jsou vlastnosti, které nemám jisté, jestli mám nebo mohu mít.
Je pravda, že dabing je ve své podstatě umělecké dílo, ale určitě existují vyjímky. Např. takový pokrývací dabing, ten je skoro bez emocí, dá se pomalu nazvat i čteným překladem.
To je pravda, pokrývací dabing je méně náročný na emoce a výraz. Ale i tak si myslím, že je to stále umělecké dílo, protože musíš převést smysl a atmosféru originálu do jiného jazyka a kultury. A to není jen mechanický proces, ale i tvůrčí činnost. Možná bych se mohl naučit pokrývací dabing snadněji než plný dabing, ale stále bych potřeboval nějakou míru uměleckého cítění a schopnosti.
Ok, děkuji tedy ze podnětný rozhovor a věřím, že dabing zvládneš ještě za mého života :)
Děkuji i já za zajímavý rozhovor a za tvou víru v mě. :)
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Uživatelský avatar
KOMZA
Příspěvky: 2730
Registrován: 12 led 2015 19:10
Kontaktovat uživatele:

Re: Dabing a umělá inteligence

Nový příspěvek od KOMZA »

To je mnohem srozumitelnější debata, než do jakých jsem se zatím dostala já. AI si naštěstí na rozdíl od některých uvědomuje, co všechno dabing obnáší, a respektuje ho... :D

Nicméně já osobně věřím tomu, že to jednoho dne bude nejenže možné, ale i běžně využívané a vlastně i docela „věrohodné“. Koneckonců v angličtině lze už nyní sledovat a především poslouchat opravdu zdařilé výkony a projevy, ale doufám, že se to nestane normou (asi jako nyní doufají grafici a digitální umělci, že je AI nenahradí). Ať to bude znít sebelíp, budu tam zkrátka postrádat skutečný prožitek, který vnímám jako jeden z hlavních smyslů herectví. Pak už je otázkou, zda ho tam budu slyšitelně postrádat, nebo půjde jen o „morální dilema“.

Víc se mi spíš zamlouvá před pár lety prezentovaná technologie, která by pro dabing upravovala výraz tváře a rtů na základě zvuku a jednotlivých slov. To mi tehdy přišlo skvělé, ale má to svá úskalí a zároveň si říkám, že by to bylo dost obtížně použitelné třeba zrovna pro streamovací služby. Přece jen nutnost mít více verzí obrazu je náročnější než mít vícero zvukových stop... Ale kdo ví, všechno se posouvá neuvěřitelně rychle, že se ještě budeme divit.
Angus MacGyver
Příspěvky: 386
Registrován: 15 led 2010 23:04
Kontaktovat uživatele:

Re: Dabing a umělá inteligence

Nový příspěvek od Angus MacGyver »

Umělá inteligence by, pokud k tomu má data, mohla už teď hlídat třeba počet slabik v dabingových dialozích. Aby tam třeba nebyl rozdíl větší než +/- 2 slabiky, což je z mého pohledu hraniční. Když je česká verze kratší, musí se to "natáááhnouuut", a když je delší, tak dabér/ka to musí zrychlit skoro až na úroveň jazykolamu.

Jak AI hovořila o kontextu, to je přesně ono.
Příklad:
SP: "Ella está viva!"
CZ: "Ale ona žije!"

Překladově v pořádku, dialog taky jažtakž OK, ale je vidět na ústech, že "A" ve slově viva a "E" ve slově žije se moc skloubit na hezký synchron nedají.
Jestli umělou inteligenci napadne alterace:
SP: "Ella está viva!"
CZ: "Ona není mrtvá!"
tak to bude bomba. Protože pak "a" ve slově viva i "á" ve slově mrtvá jdou na synchron krásně k sobě.
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1728
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Dabing a umělá inteligence

Nový příspěvek od Jack_6428 »

Anebo tam ještě vyhodí "Ona je živá!" ;)

Jinak, já AI moc nefandím a ani bych nenazval tohle ještě AI. Je to někde na pomezí opravdové umělé inteligence a programu. Oproti Siri a Google Assistantu nebe a dudy, ale stále napůl cesty. Nicméně věřím, že za 2-3 roky se začne objevovat v různých oborech a za 5-8 let nějaké i zcela nahradí. Ale dabing to zatím nebude. Na to je potřeba až moc různých dat. Spíš mezi těma 300 miliony zaniklými pracovními místy bude hodně administrativy.
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
kakadu
Příspěvky: 62
Registrován: 28 črc 2011 01:09

Re: Dabing a umělá inteligence

Nový příspěvek od kakadu »

ad Angus MacGyver:
Nevím jak ve španělštině, ale při překladu z angličtiny je počet slabik irelevantní. Úplně stejnou větu někdy do češtiny převedete max jedním slovem a jindy dvojnásobkem slabik. Úpravce při úpravě uvažuje pouze rychlost / tempo promluvy dabéra. „A“ nebo „e“ opět většinou téměř neznatelný rozdíl, hlavní jsou retnice (p, b, m, v, f). Nejde taky o pouze pokrytí zvuku, ale obrazu. Tzn. i když má herec v originále předklapy nebo klapy naprázdno mezi částmi promluvy, v dabingu se většinou pokrývají.
o_ciz
Příspěvky: 269
Registrován: 08 črc 2020 21:40

Re: Dabing a umělá inteligence

Nový příspěvek od o_ciz »

Nedávno jsem objevil tento nástroj na změnu hlasu:

https://voice.ai

Zkoušel jsem v něm natrénovat hlas Radovana Lukavského (mého oblíbeného dabéra) a použít ho na Libora Hrušku v Pulp Fiction. Ve výsledku z toho vzniklo něco mezi Borisem Rösnerem a Miroslavem Etzlerem. :D

http://sndup.net/cxj8

Viděl jsem videa od jiných uživatelů, kde se jim podařilo docílit dost přesvědčivých výsledků s jinými hlasy (teba Donalda Trumpa). Zatím to ještě není úplně ono, ale rozhodně se i na tomto poli dělají velké pokroky.
Lukiz
Příspěvky: 3407
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Dabing a umělá inteligence

Nový příspěvek od Lukiz »

Ukázka ze Švejka nadabována do angličtiny komplet AI -
https://twitter.com/i/status/1726634257026781548
o_ciz
Příspěvky: 269
Registrován: 08 črc 2020 21:40

Re: Dabing a umělá inteligence

Nový příspěvek od o_ciz »

Ten Švejk zní hodně dobře.

Já jsem nedávno narazil na AI nadabované parodie Pána prstenů a Harryho Pottera:

https://www.tiktok.com/@theboyfrompragu ... 5056836897

https://www.tiktok.com/@theboyfrompragu ... 7521769760
Uživatelský avatar
Jack_6428
Příspěvky: 1728
Registrován: 03 pro 2008 23:58
Bydliště: V rozvodech kabelových sítí ČR

Re: Dabing a umělá inteligence

Nový příspěvek od Jack_6428 »

Jestli to je real tak začíná přituhovat.
Sháním VHS nahrávky ze stanic SuperMax, Max1, HBO, CablePlus. Animované i hrané. Vyměním či odkoupím. Na formátu a kvalitě nezáleží.
Uživatelský avatar
Joe Black
Příspěvky: 5091
Registrován: 03 čer 2008 21:09
Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
Kontaktovat uživatele:

Re: Dabing a umělá inteligence

Nový příspěvek od Joe Black »

Týjo Švejk i parodie jsou zajímavý... :o
Odpovědět

Zpět na „Obecně“